ТАЙНОТО - превод на Турски

gizli
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита
gizlice
под прикритие
в тайна
х
сикрет
тайна
секретна
поверителна
скрита
класифицирана
е скрита
saklı
скрити
се крие
тайно
в тайна
запазвам

Примери за използване на Тайното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Титлата му е връчена лежейки в ковчег в централата на тайното общество"Череп и кости" в университета в Йеил.
Ona bu unvan Yale üniversitesinde kemikler ve kafatasları gizli cemiyetinin karargahında tabuta uzanmışken verilmiştir.
Семейството му в Бронсан Спринг, за което всички сте знаели, или тайното второ семейство, което е било на 3 часа източно от тук?
Bronson Springsteki herkesin bildiği ailesini mi yoksa doğuda 3 saatlik ötede sakladığı ikinci ailesini mi?
И дали ще говориш на глас[ о, Мухаммад], или не- Той знае и тайното, и най-скритото.
Sesini yükseltsen de, yükseltmesen de hiç şüphe yok ki o, gizliyi de bilir, açığa vurulanı da.
което иска и единствено тайното заклинание на Смърфиета може да превърне Палавниците в истински смърфове, Гаргамел отвлича Смърфиета
sadece Şirinenin bildiği gizli büyülü sözler ile Haylazların gerçek Şirinlere dönüşebileceklerinin farkına varmasının ardından Şirineyi kaçıracak
медиумът и член на тайното общество Врил,
medyum ve gizli Vril örgütünün bir üyesi,
Караджич използва заседанието във вторник, за да поднови твърденията си за тайното споразумение, което имал с бившия специален пратеник на САЩ Ричард Холбрук през 1996 г., да получи имунитет срещу съдебно преследване в замяна на напускане на обществения живот.
Karaciç Salı günkü duruşmada, eski ABD elçici Richard Holbrooke ile yaptığı iddia edilen ve kendisine kamu yaşamından çekilmesi karşılığında ICTYde yargılanmaktan muafiyet verileceği gizli bir anlaşmayla ilgili iddialarını yeniledi.
Колкото и да е нестабилно правителството на Търичану, то оцеля отчасти поради вътрешнополитическа борба в СДП. 27 депутати от основната опозиционна партия преминаха към противниковия лагер по време на тайното гласуване.
Tariceanunun hükümeti ne kadar sallantıda olsa da, kısmen PSD içindeki bir iç siyasi çekişme sayesinde hayatta kalmayı başardı. Yapılan gizli oylamada ana muhalefet partisine mensup 27 kadar milletvekili karşı tarafa geçti.
Че каза, че това е тайният кабинет на сестра ти.
Burasının kız kardeşinin gizli ofisi olduğunu söylemiştin.
Училището е без значение, тайният учебник също, дори мечът е без значение.
Okul anlamsız, gizli elkitabı anlamsız… hatta bu kılıç bile öyle.
Само убиецът е знаел как да влезе тук през тайния проход.
Buraya gizli geçitten girmeyi sadece katil biliyordu.
Каза, че Блуждаещите са говорили с него и му показали тайният изход.
Süzülenlerin onunla konuştuğunu gizli çıkış yolunu gösterdiklerini söyledi.
И щом съм водна шаманка, то къде е тайният кладенец?
Ve ben su cadısıysam, gizli kuyu nerede o zaman?
Тайният източник на хумора е не радостта, а тъгата.".
Mizahın gizli kaynağı neşe değil, hüzündür.
Ако той е тайният любовник на Лемън, тогава какъв е Уейд?
Eğer o Lemonun gizli aşığıysa, o zaman Wade ne oluyor?
Тайният ти обожател може да е някакъв… перверзник наблюдаващ те отдалече с мощен бинокъл.
Senin gizli hayranın seni uzaktan güçlü bir dürbünle gözetleyen bir sapık olabilir.
Дори принц Лир не знае тайния път. Но аз знам.
Prens Lir bile gizli yolu bilmiyor ama ben biliyorum.
Г-н Палмър, знаете ли, че намериха тайния дневник на Лора?
Bay Palmer. Lauranın gizli günlüğünü bulduklarını biliyor musunuz?
Детектив Прима, Трей Уагнър ли ви беше тайният информант?
Dedektif Prima,… Trey Wagner, sizin gizli muhbiriniz miydi?
Като говорим за дрога това е тайният ми запас от марихуана.
Uyuşturucudan bahsetmişken, bu da benim gizli maruhana zulam.
Моят таван може да е тайният щаб на"А".
Tavan aram,'' A'' nın gizli karargahı olabilir.
Резултати: 220, Време: 0.1213

Тайното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски