ТАТКОВЦИТЕ - превод на Турски

babalar
татко
баща
татенце
баба
тати
папа
родител
отец
тате
babaların
татко
баща
татенце
баба
тати
папа
родител
отец
тате
babaları
татко
баща
татенце
баба
тати
папа
родител
отец
тате
baba
татко
баща
татенце
баба
тати
папа
родител
отец
тате

Примери за използване на Татковците на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Че сърцето ти иска лимузината… но понякога татковците трябва да откажат, скъпа.
Gönül isterdi ki limuzinle git ama bilirsin bazen babalar hayır diyemez tatlım.
Майките и татковците не се убиват.
Ariel… Anneler ve babalar birbirlerini öldürmezler.
Просто понякога майките и татковците трябва… да пазят тайни.
Sadece, bazen anneler ve babalar sır tutmak zorunda kalırlar.
Виетнам подлуди татковците Той вече беше полумъртъв.
Vietnam babamı delirtmiş Zaten yarı ölüydü.
Искам да видя татковците си.
Babalarımı görmek istiyorum.
Ами татковците?
Peki babası?
Явно има неща, които дори татковците не могат да оправят.
Galiba babacığın bile düzeltemeyeceği şeyler var.
Стюи, на майките и татковците им харесва да се прегръщат по този начин.
Stewie, annecik ve babacık değişik şekilde kucaklaşmayı seviyorlar.
Не знаех, че днес се водят татковците на работа.
Bugünün, babanız işe gelebilir günü olduğundan haberim yoktu.
Дъщерите обичат татковците.
Bütün küçük kızlar babalarını sever.
От майките и татковците, разбира се.
Annelerinden ve babalarından elbette.
Майките и татковците също.
Anneler ve babalarda.
Че Дяволът не е измислен от майките и татковците.
Şeytan annenin ya da babanın söyledikleriyle şeytan olmaz.
Понякога татковците се прибират пияни, пътували са доста, но няма проблем,
Bazen babalar eve sarhoş geldikleri zaman çok uzak yerlerden gelirler.
Татковците им ги биели, майките им ги изнасилвали гласовете им казвали какво да направят но само един малък процент от тях не са знаели какво правят.
Kimilerini babalar döver, kimilerine anneler tecavüz eder… Düşünceleri onlara sorar ne yapmalıyım diye… İyice uçta olanlar, yani az bir yüzdelik dilim bilmektedirler onlar kendilerini katilliğe adamıştırlar.
Знам, миличка, но татковците ти си говорят какво ще облекат довечера,
Biliyorum hayatım ama babaların bu akşam ne giyeceklerini tartışıyor
Майките и татковците се влюбват, правят бебета,
Anneler ve babalar aşık olurlar, bebek yaparlar… fatura öderler,
Да, но татковците не бива да оставят тези неща да пречат на отношенията с дъщерите им.
Evet ama babaların böyle şeylerin baba kız ilişkisine zarar vermesine izin vermemeleri gerekir.
беше казал, че бебетата идват, когато поискаш, и че татковците ги намират в халбата си с бира.
bebeklerin planlandığını ve babaları tarafından bir bardak birada bulunduğunu söylemişti.
майките и татковците не се убиват.
anneler ve babalar birbirlerini öldürmezler.
Резултати: 64, Време: 0.0881

Татковците на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски