ТВОРЧЕСКИЯ - превод на Турски

Примери за използване на Творческия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
което ни дава възможност да поемаме творческия риск, от който се нуждаем като дизайнери.
birer tasarımcı olarak yaratıcı riskler almamıza izin veriyordu.
насърчава свободното общуване и творческия подход към знанието.
bilgi için özgür iletişim ve yaratıcı yaklaşımı teşvik eder.
независимо научно изследване и подкрепата на творческия дух на човешкото общество.
bağımsız akademik araştırma ve insan toplumunun yaratıcı ruhunun desteğidir.
За нещастие това е съшият стар сценарий"Трябва да правя всичко сам", който кара техния партньор да се чувства безпомощен и извън творческия процес.
Ne yazık ki, bu aynı eski'' Her şeyi kendim yapmalıyım'' senaryosudur ki bu da partnerin kendisini güçsüz ve yaratıcı sürecin dışında bırakılmış hissetmesine yol açar.
Творческия и създаването на реклами,
Yaratıcı sanat ve metin yazarlığı.
Оливър, не искам да прекъсвам творческия процес, но говори ли с останалите от групата?
Oliver, düşünce sürecini bölmek gibi olmasın ama grubun geri kalanıyla konuştun mu?
Става дума също и за това, да се мисли за творческия дух и неговото подхранване.
Bu, aynı zamanda ruhu yaratmak ve beslemekle ilgili birşey.
време да изследват творческия си вътрешен свят,
zaman karşılığında içsel bir yaratıcılığı keşfetmek için, hayal kurmak,
Малкото щастливци, които ще могат да се занимават с творческия процес, ще бъдат истинският елит на човечеството-
Herhangi bir çeşit yaratıcı uğraş sahibi olan az sayıdaki şanslı kişi,
В стремежа към висините на творческия гений, искаме да дадем на хиляди хора мотивацията,
Yaratıcı dehanın en üst seviyelerine ulaşmak için çabalarken, Afrikaya yardım edecek
В стремежа към висините на творческия гений, искаме да дадем на хиляди хора мотивацията,
Alkış) Yaratıcı dehanın en üst seviyelerine ulaşmak için çabalarken,
Защото толкова много от тази книга беше възхвала на силата и творческия потенциал на плътността,
Çünkü o kitap gücün göstergesiydi… ve yaratıcı potansiyel yoğunluğun,
спонсориран от творческия екип зад„Изгубени“(„The Fuselage“), официално списание и развиваща се игра„The Lost Experience“.
Lostun arkasındaki yaratıcı ekip tarafından kurulan bir resmî forum('' The Fuselage''),'' mobisodeler'', yapımcılar tarafından oluşturulan podcastler, bir resmî dergi ve bir alternatif oyun( ARG)'' The Lost Experience'' ile keşfedebildi.
Творческото писане е водещо за него.
Yaratıcı yazarlık önem kazanıyor.
Творческата работа на чуждестранни студенти получава награди на различни филмови фестивали.
Yabancı öğrencilerin yaratıcı çalışmaları çeşitli film festivallerinde ödüller kazanıyor.
Напуснах програмата поради творчески различия.
Kreatif farklılıklar yüzünden programı bırakmıştım.
Искам да ви разкажа днес за творческата увереност.
Bugün size yaratıcı özgüvenden bahsetmek istiyorum.
Твоя работа е да превръщаш творческите успехи в бизнес.
Kreatif başarıyı müşteriye dönüştürmek de senin işin
Знам, че творческите личности смятат натиска за контрапродуктивен метод,
Yaratıcı bazı kişilerde baskının ters teptiğini biliyorum
Творчески различия".
Kreatif farklılıklar sebebiyleymiş.
Резултати: 55, Време: 0.1115

Творческия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски