ТЕЛЕПАТ - превод на Турски

telepat
телепат
bir telepat
един телепат
телепат
telepahty

Примери за използване на Телепат на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Един силен телепат може да се прикрие
Güçlü bir istilâcı saklanabilir ama
Не си телепат.
Sen medyum değilsin.
Не съм телепат, Лес.
Telepatik olan ben değilim, Les.
След поколения се ражда телепат.
Bir telepatın üremesi nesiller sürüyor.
Може би възнамеряват да използват един телепат да спре друг.
Belki de bir telepatı bir diğerini durdurmak için kullanıyorlardır.
Освен ако не е телепат.
Telepatik değilse tabii.
Корабът е телепат, влиза в главата ти.
Bu gemi telepatik. Sana anlatmıştım, Rose. Kafanın içine girer.
Моят малък телепат усеща всичко.
Benim küçük empati her şeyi hissediyor.
Не съм телепат, Спенсър.
Telepatik değilim, Spencer.
Ти си телепат, Чарлз.
Psişik olan sensin Charles.
Дебелият Перес е дебел телепат, но не е много добър в телепатията.
Şişko Perez, şişko bir zihin okuyucu. Fakat bu konuda iyi olduğu söylenemez.
Там е телепат с изключителен талант, дори и за бетазоид.
Tam, Betazoidler için bile sıradışı yeteneklere sahip bir telepattır.
Д-р Джоунс е родена телепат.
Dr. Jones doğuştan telepatik.
Предполагам, че трябва да си намерите друг телепат.
Sanırım kendine başka telepatik bulman gerekecek.
Брат й също ли е телепат?
Erkek kardeşi de telepatik mi?
Ти си най-добрият телепат, който някога съм срещал.
Şimdiye kadar karşılaştığım en iyi telepatsın.
Детето със сигурност е телепат.
Çocuk kesinlikle telepatik.
Трой е права- той е телепат.
Troi haklıymış, o telepatik.
Мисля че"телепат" е думата която търсиш.
Sanırım aradığın kelime telepati.
И ти ли си телепат?
Sen de mi telepatiksin?
Резултати: 69, Време: 0.0441

Телепат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски