TELEPATH - превод на Български

телепат
telepath
psychic
empath
mind reader
teep
are telepathic
telepath
телепатите
telepath
psychic
empath
mind reader
teep
are telepathic
телепатът
telepath
psychic
empath
mind reader
teep
are telepathic
телепата
telepath
psychic
empath
mind reader
teep
are telepathic
телефонист
telephonist
telepath
operator

Примери за използване на Telepath на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jedikiah grew up with a telepath as a brother.
Джедекая е израснал с брат телепат.
Because I have never met another telepath.
Защото не съм срещала телепати досега.
I knew Refa had a telepath with him.
Знаех, че Рифа има телепати.
Try the telepath, Talia Winters.
Опитайте с телепат, с Талия Уинтърс.
They have given every telepath a chance to be more than what they are.
Те са дали възможност на всеки телепат да се развива.
The telepath problem… will finally be over.
Проблемът с телепатите най-накрая ще бъде решен.
But this telepath problem, it's gonna take me a while to unravel.
Но оправянето на проблема с телепатите ще ми отнеме повече време.
I know that, but you don't really need a telepath.
Знам, но вие не се нуждаете от телепат.
If I could answer that I wouldn't need a telepath.
Ако можех да отговоря, нямаше да се нуждая от телепат.
That one event may have done much to precipitate the Telepath War and.
Точно това събитие е ускорило много старта на войната с телепатите и.
As if I have never faced a telepath before.
Сякаш не съм се сблъсквал с телепат и преди.
Never, ever, ever trust a telepath!
Никога, ама никога не вярвай на телепат!
We both know a telepath war is coming one of these days.
И двамата знаем, че войната с телепатите е неизбежна.
Do you know my rating as a telepath?
Знаеш ли какъв е рангът ми на телепат?
We need a telepath.
Имаме нужда от телепат.
HTML: Telepath Psy Arena Fight tactical battles with a team of characters from the world of Telepath RPG.
HTML: Телепат Psy арена(Telepath Psy Arena) Борба тактически битки с екип от герои от света на Telepath RPG.
Let's get one of those guys, a telepath one who finds handkerchiefs
Да наемем един от онези- телепатите… дето търсят заровени съкровища
Comic book telepath Charles Xavier(James McAvoy)
Телепатът на комиксите Чарлз Ксавиер(Джеймс МакАвой)
Unless they do a deep scan, a telepath can only pick up what you're thinking at the moment.
Ако не правят дълбоко сканиране, телепатите улавят само това, което мислиш в момента.
Anything the telepath sees while inside a defendant's mind…-… is inadmissible.- He's been found guilty.
Всичко, което телепата вижда докато е в съзнанието на подсъдимия не се приема за доказателство.
Резултати: 151, Време: 0.0529

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български