EMPATI - превод на Български

съпричастие
empati
съчувствие
sempati
merhamet
şefkat
anlayış
съпричастен
empati
съчувствието
sempati
merhamet
şefkat
anlayış
съпричастността
empati
şefkat
съпричастието
empati

Примери за използване на Empati на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Duygusal Zeka ve Empati.
Емоционална интелигентност и емпатия.
Merhamet ve empati bu işin büyük bir parçası.
Състраданието и съпричастието са голяма част от работата.
Empati yöneten kısmı.
Частта, която управлява съчувствието.
Anlamalı ve empatiyi bilmeliyiz, çünkü empati utancın atidotudur.
Ние трябва да разберем и познаем съпричастността, защото съпричастността е противоотровата на срама.
Empati gücün beş tane.
Имаш съпричастие 5.
Bunun kendini empati ve saygı ile ifade ettiğini görüyoruz.
Виждаме то да се разиграва със съчувствие и уважение.
Tek ihtiyacınız olan dürüstlük, empati, saygı ve açık fikirlilik.
Необходими са честност, съпричастност, уважение и непредубеденост.
Belki de sen sürekli ağladığın için Lily empati gösteremiyordur.
Може би Лили не може да покаже емпатия, защото постоянно ревеш.
Empati üzerinde çalışalım, sonra beleş kıyafeti endişe ederiz.
Да поработим над съчувствието и после да се тревожим за безплатни дрехи.
Empati yapmak beynini zehirleyebilir.
Съпричастието може да ти отрови мозъка.
Terörist Minds Içinde- Empati Nerede.
Вътре изкривени терористични умове- къде е съпричастността.
Eğer ben sosyopatsam empati hissetmemem gerekir değil mi?
Ако съм социопат, не би трябвало да изпитвам съчувствие, нали така?
Max,'' empati'' diye birşey duydun mu?
Макс, чувал ли си думата"съпричастие?"?
Empati, okuma, arkadaşlık.
Съпричастност, помагане, приятелство.
Olabilir, ama bu tarz hareketlerin empati çerçevesinde ilerlemesi gerekir.
Възможно е, но подобно действие изисква огромна емпатия.
Çünkü gelecekte duygular, empati, insaniyet yok olmuş gitmiş.
Защото в бъдещето, емоциите, съпричастието, човечността не съществуват.
Empati ve iyilik, yaşamın en temel formudur.
Съчувствието и добрината са градивни за всички форми на живот.
Sadece empati.
Само съчувствие.
Derin empati.
Дълбока съпричастност.
Biliyorum. Empati.
Зная, съпричастие.
Резултати: 168, Време: 0.062

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български