ТЕСТОВЕТЕ - превод на Турски

testleri
тест
тестване
изпитание
проба
за изпитване
тествани
анализ
тестови
изследвания
изследвах
testi
тест
изследване
проба
тестване
изпитване
изпитанието
test
sınavlar
изпит
тест
изпитание
контролно
tahlilleri
тестове
изследвания
изследвайте
анализ
sonuçları
резултат
заключение
следствие
извод
ефект
изхода
в крайна сметка
последица
накрая
развръзката
denemeyi
опит
пробен
проба
тест
изпитателен
експеримент
не се опитвай
да опитат
есета
пробвай
testler
тест
тестване
изпитание
проба
за изпитване
тествани
анализ
тестови
изследвания
изследвах
test
тест
тестване
изпитание
проба
за изпитване
тествани
анализ
тестови
изследвания
изследвах
testlerini
тест
тестване
изпитание
проба
за изпитване
тествани
анализ
тестови
изследвания
изследвах
sınavları
изпит
тест
изпитание
контролно
sınav
изпит
тест
изпитание
контролно

Примери за използване на Тестовете на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тестовете показаха, че червата в капана не принадлежат на Томас Грифин.
Testler gösteriyor ki tuzaktaki bağırsaklar Thomas Griffin ait değil.
Те са единствените, които правят тестовете, да се надяваме скоро да получим информация.
Testi onlar yapıyor, umarım yakında bir şeyler öğreniriz.
Защото майката на Емили е искала да прекрати тестовете, точно като мен.
Çünkü Emilynin annesi tıpkı benim yaptığım gibi testleri durdurmak istedi.
Как е да откраднеш тестовете?
Sınavları çalmak nasıl bir duygu?
Двама от мойте най-добри пилоти загинаха, по време на тестовете.
Test aşamasında en iyi pilotlarımdan ikisi hayatını kaybetti.
Нека да приключат тестовете, след това мисля, че ще си го пуснат.
Bırakın testlerini bitirsinler. Ondan sonra sanırım onu tahliye edecekler.
Тестовете показват, че телата ви са се изчистили от машините това ви тормозеше.
Testler gösterdi ki vücudunuzu saran makineler temizlenmiş.
ДНК тестовете не лъжат.
DNA testi yalan söylemez.
Очаквайте тестовете и отговорите от тазгодишната….
Daha önceki dönemlerde çıkan sınav soruları ve cevapları….
Напарвете тестовете. Болен съм.
Test yapın, hastayım.
Тепърва провеждаме тестовете за безопасност.
Güvenlik testlerini yapıyoruz.
Ще се върнеш, след като преминеш тестовете.
Sınavları geçtiğinde göreve döneceksin.
Изследванията и тестовете, които ще се извършват след производството.
İmalat sonrasında uygulanacak muayene ve testler.
Първо Чарли и Денис, после тестовете за наркотици, а сега и това.
İlk önce Charlie ve Denise sonra şu uyuşturucu testi, şimdi de bu.
Ще сме готови за тестовете следващата седмица.
Haftaya test için hazır olacak.
Очаквайте тестовете и отговорите от тазгодишната….
AÖF sınav soruları ve cevapları….
Не знаех, че Бонд е преминал тестовете.
Bondun sınavları geçtiğini bilmiyordum.
Hence, видео тестовете.
Video testlerini.
Мислеха, че си получила инфаркт, но тестовете са отрицателни.
Kalp krizi geçirdiğini sandılar, ama testler negatif çıktı.
Сигурно е ограбен, но предполагам тестовете за бременност не са търсени.
Eminim çoktan yağmalanmıştır, ama sanırım hamilelik testi ilk alınacaklardan değildir.
Резултати: 357, Време: 0.0856

Тестовете на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски