УВЕДОМИ - превод на Турски

haber ver
да уведомим
да съобщим
да информираш
да предупредиш
сигнализирахме
да докладвам
bildir
да съобщя
да докладвам
да информира
да уведомя
да каже
да обявя
уведомяване
söyle
да кажа
да казвам
haberdar
наясно
държа в течение
кажа
сведущ
знае
информирани
уведоми
разбере
bildirin
изявление
известие
декларацията
листовки
позиви
bildirecek
да знам
да разбера
да узная
да знаеш
знанието
bildirdi
да съобщя
да докладвам
да информира
да уведомя
да каже
да обявя
уведомяване
haber verdi
да уведомим
да съобщим
да информираш
да предупредиш
сигнализирахме
да докладвам

Примери за използване на Уведоми на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Джаксън, ако трябва да си тръгнеш по-рано, ме уведоми.
Jackson. Herhangi bir sebepten erken çıkmak istersen bana söyle.
Уведоми граф Дуку, че не мога да говоря.
Kont Dookuya bana ulaşamadığınızı bildir.
Уведоми ме, когато завършиш диагностиката.
Tanılamayı bitirdiğinde beni bilgilendir.
Клиентът ми ще ви уведоми откъде да си вземете стоката.
Ondan sonra müvekkilim malları nereden alabileceğinizi bildirecek.
Уведоми Генерал Рос, че Хълк е свален.
General Rossa Hulku devirdiğimizi bildirin.
Уведоми ме дали си успяла да установиш нараняванията, когато въведеш костите.
Kemikler eline geçtiğinde, yarayı inceleyebilirsen bana haber ver.
противоречиво, уведоми ме.
bana söyle.
Уведоми ме щом първият помощник и тюлените се върнат.
Kaptan ile Komandolar gemiye döndüğünde bana haber verin.
Уведоми ме, ако го идентифицираш.
Bir kimlik bulursan beni haberdar et.
Отиди до църквата и уведоми лейтенант Уейкфийлд да събере войската.
Ahırdan Bucephalusu sessizce al. Kiliseye gidip Teğmen Wakefielda askerleri toplamasını bildir.
Даниел… уведоми пресата.
Daniel… Basını bilgilendir.
Уведоми Морган и Рийд.
Morgan ve Reide haber ver.
Уведоми ме, когато имаме разлика в температурата от десет градуса.
Isı farkı 10 dereceye ulaştığında bana bildirin.
Уведоми Старфлийт.
Yıldızfilosunu bilgilendirin.
Уведоми Бройлс, че сме се заели.
Broylesu bundan haberdar et.
Уведоми генерал Макартър.
Lütfen General MacArthura haber verin.
Обади му се и се разберете, и ме уведоми, когато всичко е уговорено.
Onu arayıp detayları hallet, ve onaylandığı zaman beni bilgilendir.
Уведоми ме ако чуеш нещо.
Bir şey duyarsan bana bildir.
Само ни уведоми кога и къде.
Bize zamanını ve yerini söyle yeter.
Уведоми ме, преди да се захванеш с гледането на пчели.
Arıcılık yapmaya başlamadan önce bana haber ver.
Резултати: 279, Време: 0.1003

Уведоми на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски