УМНИТЕ - превод на Турски

akıllı
разум
мъдрост
мозък
акъл
умът
психично
умствено
психиатрична
психическото
съзнанието
zeki
умен
интелигентен
брилянтен
хитър
мъдър
гений
разумен
гениален
си
умник

Примери за използване на Умните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Навика, които умните хора не притежават.
Aptal insanların sahip olduğu 5 kötü alışkanlık.
И вярвай ми. Познавам умните.
Ve inan bana zekileri çok iyi bilirim ben.
Умните мъже казват, че само глупаците не се женят в параклиса"Лунна фантазия".
Bilge adamlar sadece aptalların Ay ışığı Fantezi Şapelinde evlenmediklerini söylerler.
Умните момчета от друга страна възприели трудния материал като предизвикателство.
Öbür yandan, çalışkan erkekler zor görevleri meydan okuma olarak görüyor.
Умните жени раждат момчета.
Güzel kadınlar kız doğuruyor.
Колко хитри могат да са умните прозорци?
Fakat kirli pencerelerden ne kadar güzel görebilirsiniz ki?
Най-общо казано, обичам умните книги.
Açıkçası kurgulu kitaplarını oldukça seviyorum.
Лили и аз това се чудя, умните глави това ли съчиниха?
Ben anlattım ama kalın kafalılar anlayabildi mi acaba?
хубавите лъжат, умните момичета са неми.
tatlı kız yalan söyler, akıllı kız salak rolü yapar
Чувала съм, че постъпва така с умните момичета, и че няколко са го направили,
Zeki kızlara bunu yaptığını duydum.
Може и да не е кой знае какво, но умните хора са правели неща, като например кораби,
Belki havalı değil ama, akıllı insanlar bazı şeyler yaptı… mesela gemiler,
И двете сме умни жени, и никога умните жени не се доверяват на мъжете,
Biz akıllı kadınlarız, ve akıllı kadınlar asla erkeklere güvenmez,
Умните кучки крият нещата, които искат да купят, когато се върнат, защото понякога нямат и 3 долара за да си ги закупят.
Zeki sürtükler, daha sonra gelip almak istedikleri malları saklarlar. Çünkü bazen o sırada yanlarında o malı almak için 3 dolarları olmaya biliyor.
Разбира се, това не означава, че умните хора винаги мислят, че някой друг е прав.
Tabii ki bu, akıllı insanlar her zaman herkesin haklı olduğunu düşündüğü anlamına gelmez.
Умните всичко е за мен човек, който е обозначен глупак най-малко веднъж месечно.
Tüm zeki, benim görüşüme göre, Kendisi en az ayda bir kez bir aptal çağıran adam.
Умните технологии в селското стопанство могат да откриват заболяванията при растителните култури с по-голяма скорост и ефективност от най-добрия фермер.
Tarımdaki akıllı teknolojiler, en iyi çiftçiden daha hızlı ve verimlilikle bitki hastalıklarını tespit edebilir.
И умните момичета нямат нужда от лъжи и трикове,
Ve zeki kızlar hayatta istediklerini elde etmek için yalana
А умните млади Африканци отчаяно искат да се присъединят към глобалната общност,
Ve zeki, genç Afrikalılar, bu küresel topluluğa katılıp başarılı olmak için cok hevesliler
Умните хора, като мен, бягат към по-топлия климат, докато някои приятели от
Akıllı olanlar, yani benim gibi, daha tropik iklimlere kaçarlar.
Умните хора се учат от грешките си,
Akıllı insanlar kendi hatalarından,
Резултати: 255, Време: 0.09

Умните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски