УМРЯЛ - превод на Турски

ölmüş
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölü
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви
ölür
умира
ще умре
мъртъв
загиват
ще убия
mi öldü
да умреш
vefat
почина
умря
смъртта
умира
години
öldü
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
öldüğünü
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölmeyi
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв

Примери за използване на Умрял на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искаш да изкопаем още странни неща заровени от умрял човек?
Ölü bir adamın gömdüğü garip şeyleri biraz daha mı kazmak istiyorsun?
Някои казват, че умрял от раните си… Според други се върнал в родината.
Bazıları yaralarından dolayı öldüğünü söylüyor kimileri de kendi ülkesine döndüğünü.
Но по-малко от година след масовата сватба, Александър умрял на 32-годишна възраст.
Fakat büyük düğünden sonraki bir yıl içerisinde, daha 32 yaşında,… İskender öldü.
Мъжът, който умрял, пожарникарят, приятел ли ти беше?
Ölen adam… İtfaiyeci… Arkadaşın mıydı?
Би ли умрял за нея?
Onun için ölür müsün?
Това беше единствения ни концерт и ти падна като умрял елен върху нас.
O bizim tek konserimizdi ve sen ölü bir geyik gibi üzerimize düştün.
Свидетелите казват, че излеждал на умрял но вие не сте се предали.
Görgü tanıkları öldüğünü sanmış ama siz suni solunum yapmaktan geri durmamışsınız.
По-скоро би умрял, отколкото да приемеш ролята на жена, нали?
Kadın işi yapacağına ölmeyi tercih edersin, değil mi?
Великият Златен Пират си скрил златата в един остров и умрял.
Büyük Altın Korsan tüm hazinesini bir adaya gizledi ve öldü.
Тук почива Уилям Джеймс Джоуд, умрял от удар на преклонна възраст.
Burada William James Joad yatıyor. Kalp krizinden ölen yaşlı adam.''.
Лазар е бил приятел Иисус, но се разболял и умрял.
İsanın Lazarus adında bir arkadaşı hastalanır ve ölür.
Но когато дойдоха при Исус и Го видяха вече умрял, не Му пречупиха краката.
Ama İsaya geldiklerinde çoktan öldüğünü gördüler ve bacağını kırmadılar.
По-скоро бих умрял.
Ölmeyi yeğlerim.
бил разпнат, умрял и погребан.
çarmıha gerildi, öldü ve toprağa gömüldü.
Алвин- този, умрял миналата година.
geçen sene ölen.
И всеки от тях би умрял за теб.
Ve hepsi de senin için ölür.
Чух, че умрял.
Öldüğünü duydum.
По-скоро би умрял, отколкото да рискува да се случи нещо с нас.
Bize bir şey olma ihtimalini göze almaktansa ölmeyi yeğlerdi.
той изпаднал в кома и умрял.
Komaya girdi ve öldü.
Ако руснаците докопат ядрото, партньора ти няма да е единственият умрял.
Sovyetler o termal çekirdeği alırsa ölen tek kişi ortağın olmayacak.
Резултати: 675, Време: 0.0935

Умрял на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски