Примери за използване на Унижава на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В училище преподавателят го унижава.
Най-добрата ти приятелка унижава брака ни при всяка възможност.
Първо Фарго ме унижава, а сега ти не ме оставяш да си дъвча на спокойствие?
И ние повече не сме подвластни на този див,_BAR_конвулсивен акт… който унижава жените и предава мъжете.
които твърдят, че ислямът унижава жената виждате, че те унижават жената и то по най- грозния начин.
ограбва бедните и унижава благородниците.
Търся космическа униформа, която почтително унижава, но и да коства от заплатата толкова, че да не се усетят. Имаш я!
Според твърдението на тук присъстващ прислужник непосредствено преди бала сте казали:"Този мръсник ме унижава за последен път с обувките си.".
Спете и помислете за това. Никой на света не ще посмее отново да убива или унижава евреите.
Дона. Не съм искала да те унижа по начина, по който тази жена унижава Чарли.
В интервю за Радио"Свободна Европа" Рашкович-Ивич каза, че изказването на Ахтисаари, обвиняващо сърбите колективно за положението в Косово,"унижава и обижда сръбския народ" и ясно показва, че той е на страната на представителите на косовските албанци в преговорите.
Когато джентълмен изоставя дама, така внезапно в средата на социално събитие, унижава дамата и я засрамва пред приятелките и… оскърблението е толкова силно,
Унижават ви с поглед, подиграват ви се!
Смяташ ли че това е от онези места които унижават жените?
Уволняват ни или ни унижават или дори ни отлъчват.
Унижаваше ме пред всички.
Но ме унижаваше всеки път.
Че играем само, за да ме унижаваш.
Унижавал ли си онова момче?
Бях бит и унижаван, чувствам се смешен.