УЧАСТВАХА - превод на Турски

katıldı
участие
да се включа
да се присъединя
да присъствам
да участвам
ли да дойдеш
присъединяване
включване
katılan
етаж
стриктен
твърд
строг
пъти
пъти повече
солидни
плътна
скован
yer aldı
да купя храна
katıldılar
участие
да се включа
да се присъединя
да присъствам
да участвам
ли да дойдеш
присъединяване
включване
katıldığı
участие
да се включа
да се присъединя
да присъствам
да участвам
ли да дойдеш
присъединяване
включване
katılmıştı
участие
да се включа
да се присъединя
да присъствам
да участвам
ли да дойдеш
присъединяване
включване

Примери за използване на Участваха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заедно с него участваха и други 20 младежи.
Bu sayede 20 genç daha aramıza katılacak.
Участваха в план за подпомагане на местните да се борят сами срещу сепаратистите.
Yerli militanların kendilerini Ayrılıkçılara karşı savunmayı öngören bir planın parçasıydılar.
Войниците и гражданите участваха в тях.
Askerler de siviller de bu işlere karıştılar.
И други участваха!
Başkaları da var.
Колко души участваха в Световното?
Tüm dünyadan kaç kişi katılıyor?
В клуба участваха 22 ученици.
Grupta 22 öğrencimiz var.
Студенти участваха в археологически разкопки.
Öğrencileri arkeoloji kazılarına katılabilir.
До края на годината"Глиганите" участваха в първото събрание на Сръбската федерация по американски футбол и през 2004 г. спечелиха първото национално първенство на Сърбия.
Yıl sonu gelmeden, Wild Boars Sırbistan Amerikan Futbolu Federasyonunun ilk toplantısına katıldı ve 2004 yılında Sırbistanın ilk ulusal şampiyonasını kazandı.
Петте политически партии, които участваха в изборите- ДПК,
Seçimlere katılan beş siyasi parti -PDK,
организиран от македонската Агенция за чуждестранни инвестиции, участваха около 150 представители на държавни институции и търговски фирми от 20 държави.
20 ülkeden yaklaşık 150 devlet kurumu ve şirket temsilcisi katıldı.
Политическите партии на Войводина участваха в Първия конгрес на Войводина,
Birinci Voyvodina Konvansiyonuna katılan Voyvodina siyasi partileri,
По време на проучване на 2008 г., 7 здрави мъже на възраст между 21 и 30 участваха в 2 отделни проучвания колоездене спринт.
Çalışma sırasında, 21 ve 30 yaşları arasında 7 sağlıklı erkek 2 ayrı bisiklet sürat denemeleri yer aldı.
В проявата участваха около 85 поети от Турция, Крим, Татарстан, Башкортостан, Азербайджан, Казахстан, Узбекистан, Македония и Косово.
Festivale Türkiye, Kırım, Tataristan, Başkortostan, Azerbaycan, Kazakistan, Özbekistan, Makedonya ve Kosovadan yaklaşık 85 şair katıldı.
Тя беше една от младежите, които участваха в изследването и сега е една от най-младите публикувани учени в света.
Bu çalışmaya katılan genç insanlardan biriydi ve şu anda Dünyada makalesi yayınlanmış en genç insanlardan biri.
Тримата танцьори, които участваха в ярката хореография на песента, дело на Юлиан Булку, ще останат.
Şarkının Julian Bulu tarafından hazırlanan canlı koreografisinde yer alan üç erkek dansçı ise kalacak.
Албания, участваха отбори от Албания, България, Гърция, Македония, Черна гора, Румъния, Сърбия и Турция.
Yunanistandan takımlar katıldı.
В постановката, играна в Националния театър в Сараево, участваха солисти от Русия, Германия и Чехия.
Saraybosnadaki Ulusal Tiyatroda sahnelenen yapımda Rusya, Almanya ve Çek Cumhuriyetinden solistler yer aldı.
Шаман може да се ожени за алфа от всяка кръвна линия, и после специалните умения на всеки мистично ще бъдат наследени. от всички, които участваха в ритуала.
Bir şaman her soyun alfasıyla evlenirdi buna müteakiben her soyun özel güçleri törene katılan her kişiye geçerdi.
Япония и Швейцария участваха в ПАНФИС 2010.
İsviçreden oyuncular katıldı.
SETimes: Сърбите на юг участваха в изборите и избраха свои представители в парламента и правителството,
SETimes: Güneyde yaşayan Sırplar seçimlere katıldılar ve parlamento ve hükümetteki temsilcilerini seçtiler;
Резултати: 272, Време: 0.1189

Участваха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски