ФАЛШИВ - превод на Турски

sahte
фалшификат
менте
измама
фалшификация
са
имитация
фалшиви
изкуствени
лъжливи
фалшифицирани
yanlış
погрешно
наред
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
неподходящи
фалшиви
невярна
yalan
лъжа
лъжец
лъжкиня
измислица
излъга
фалшивите
uydurma
измислица
фалшив
измислени
изфабрикувани
düzmece
фалшиво
измама
постановка
лъжа
е измама
çakma
фалшива
имитация
ментета
yapmacık
фалшива
превзет
sahteydi
фалшификат
менте
измама
фалшификация
са
имитация
фалшиви
изкуствени
лъжливи
фалшифицирани
sahteymiş
фалшификат
менте
измама
фалшификация
са
имитация
фалшиви
изкуствени
лъжливи
фалшифицирани
yalancı
лъжа
лъжец
лъжкиня
измислица
излъга
фалшивите
sahtedir
фалшификат
менте
измама
фалшификация
са
имитация
фалшиви
изкуствени
лъжливи
фалшифицирани

Примери за използване на Фалшив на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изглежда фалшив.
Yapmacık görünüyor.
Няма военно досие, а цял дигитален фалшив живот.
Askeri geçmişi yok ama tamamen düzmece bir dijital hayatı var.
Наистина в болницата е починало бебе и ти си подписала фалшив рапорт?
Gerçekten hastanede bir bebek öldü ve sen yalan rapor mu imzaladın?
Философския камък беше фалшив и няма да му хареса изхода.
Felsefe Taşı sahteydi, ve sonuçlardan da hoşlanmayacak.
Очевидно е бил фалшив.
Belli ki, sahteymiş.
Мога да се справя с това да съм с жена във фалшив брак.
Çakma evliliği olan bir kadınla birlikte olmayı kaldırabilirim.
Фалшив приятел.
Yanlış arkadaş.
Не е фалшив.
Bu bir düzmece değil.
Документа е фалшив.
Bu belge bir yalan.
Този човек е фалшив агент.
Bu adam yalancı bir ajan.
Може ли тогава черепа на Мичъл Хеджис също да е фалшив?
Acaba Mitchell- Hedges kafatası da sahteydi?
Трупът на Уил беше фалшив.
Willin cesedi sahteymiş.
Фалшив отрицателен резултат.
Yanlış negatif sonuç.
Няма да празнувам Фалшив Ден.
Çakma Şükran günü istemiyorum.
Бракът на Антоний и сестра ти е фалшив.
Antoniusun kardeşinle olan evliliği bir yalan.
Нищо не задържа тази жена, дори и фалшив аборт.
O kadını hiçbir şey durduramaz düzmece düşük bile.
За да мажеш с намеци за фалшив свидетел? Такъв ли е?
Yalancı şahit bulduğumu ima ederek beni alt edesin diye mi?
Мечът който той исползва снощи… е фалшив.
Dün gece kullandığı kılıç var ya, kırılan. Sahteydi o.
Слушай, може би е фалшив.
Bak, belki sahtedir.
Белегът е фалшив!
Yüzündeki yara sahteymiş!
Резултати: 987, Време: 0.0767

Фалшив на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски