ФОРМАЛНОСТИТЕ - превод на Турски

formaliteleri
формалност
формални
resmiyeti
официална
formaliteler
формалност
формални

Примери за използване на Формалностите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да прескочим формалностите.
Formaliteyi atlayalım.
Да оставим формалностите за по-късно.
Formalitelerle sonra ilgileniriz.
Не берете грижа за формалностите, г-н Търк.
Formalitelerle ilgili kafanızı yormayın Mr. Turk.
Можем ли да прескочим формалностите, как мислиш?
Bence bu kadar formalite yeter, ne dersiniz?
Така че Будите гледат само съзнанията на хората, а не формалностите, които те поддържат.
Bu yüzden Budalar yalnızca kişinin kalbine bakarlar -insanların sürdürdüğü formalitelere değil.
Всички знаете защо сме тук. Да разгледаме формалностите.
Neden burada olduğumuzu biliyoruz, formalitelere girmeyeceğim.
Надявах се, че… можем да зарежем формалностите и да бъдем по-сърдечни.
Sadece formaliteleri bir kenara atmayı ve biraz daha samimi olabilmeyi umuyordum.
Някои от нас все още уважават формалностите в този офис.
Bazılarımız hala bu ofisin resmiliğine saygı duyuyor.
Казах им, че ще им звъннеш по-късно за формалностите по погребението.
Tüm cenaze işlemleri için onları daha sonra arayacağınızı söyledim.
Има ли начин да проточим формалностите след като те дойдат?
Onlar gelmeden önce, gelişlerini geciktirebileceğimiz herhangi bir formalite var mı?
Ако нямате нищо против, ще бъда много благодарен, ако оставите формалностите и ни дадете да вникнем повече в плана.
Eğer sakıncası yoksa, Sizden formaliteleri aşıp plan hakkında biraz daha bilgi vermenizi isteyeceğim.
Бих казала, че за мен е чест, но като се има предвид, че си тук да убиеш бебето ми, ще спестя формалностите.
Benim için onur derdim, ama bebeğimi öldürmeye geldiğini göz önüne alırsak, formaliteleri es geçeceğim.
Нека прескочим формалностите. Осведомете ме за тази терористична група."Братството на съмнението"?
Formaliteyi geçelim ve bana bu Şüphenin Kardeşliği adlı terör hücresiyle ilgili bilgileri verin?
Добре, ако и двете страни са съгласни да прескочим формалностите около правата на обвиняемия, нека да караме направо, може ли?
Pekala, iki tarafta zanlı haklarının okunmasından vazgeçilmesinde anlaştığına göre burayı geçebiliriz değil mi?
си в окончателен и обвързващ начин, обикновено без формалностите на процесуалните правила на собствените си правни системи.
bağlayıcı şekilde kendi anlaşmazlıkları çözmek için, tipik kendi yasal sistemlerinin usul kurallarının formaliteleri olmadan.
Съжалявам за тази формалност.
Bu formalite için özür dilerim.
След като минахме досадните формалности, всички ли си получиха сокчетата?
Guzel. Formaliteleri hallettigimize gore… Herkes Fruitopiasini aldi mi?
Това е само формалност, Пол.
Bu sadece formalite, Paul.
Това е формалност, г-н Бек,
Bu formalite, Bay Beck.
Но първо има някои формалности.
Ama önce bazı formaliteleri hâlledelim.
Резултати: 47, Време: 0.092

Формалностите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски