ФРОЙЛАЙН - превод на Турски

fräulein
фройлайн
фроелайн
bayan
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
fraulein
фройлайн
фраулайн
фрален
hanımefendi
г-жо
мадам
г-це
мис
милейди
сеньора
мем
жена
сеньорита
госпожичке

Примери за използване на Фройлайн на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не съм по спортовете, фройлайн.
Pek sporcu sayılmam Fraulein.
По-забавно е и от лепило върху четката за зъби на фройлайн Джозефин.
Bayan Josephinein diş fırçasına zamk koyduğumdan beri böyle eğlenmedim.
Фройлайн Кост, фройлайн Маер.
Fraulein Kost, Fraulein Mayr.
Нали така, фройлайн Браун?
Öyle değil mi, Fräulein Braun?
Фройлайн, още дълго ли ще чакам?
Bayan, daha ne kadar beklemem gerekiyor?
Цианид, фройлайн Браун.
Siyanürle, Fräulein Braun.
Пристигнах снощи, фройлайн.
Henüz dün gece geldim, Fraulein.
Фройлайн Ева Браун се обади.
Bayan Eva Braun telefon etti.
А сега, фройлайн.
Şimdi, fräulein.
Обявяват погребението ни, скъпа фройлайн Ирма.
Bizim cenazemizi anons ediyorlar sevgili Fraulein Irma.
И вашите, фройлайн.
Sizinkileri de bayan.
Добър вечер, фройлайн Мария.
İyi akşamlar, Fräulein Maria.
Оставете ме с Ритер Фон Грейм и фройлайн Райтш.
Beni Şövalye von Greim ve Bayan Reitsch ile yalnız bırakın.
Поздравявам ви, фройлайн.
Tebrikler, fräulein.
Какво искате от мен, фройлайн Фон Шлютов?
Benden tam olarak ne istiyorsunuz, Bayan von Schlütow?
Добър вечер, фройлайн.
İyi akşamlar, Fräulein.
Добро утро, майоре, фройлайн.
Günaydın, Binbaşı. Bayan.
Благодаря ви, фройлайн Ноймайер.
Teşekkürler, Fräulein Neumaier.
Че не говоря бързо, фройлайн.
Umarım çok hızlı konuşmuyorum bayan.
Обаждане за вас, фройлайн Хитлер.
Size telefon var Bayan Hitler.
Резултати: 87, Време: 0.0595

Фройлайн на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски