ХАОС - превод на Турски

kaos
хаос
хаосният
chaos
хаотичен
каос
kargaşa
хаос
бъркотия
суматоха
безредици
врява
смут
безредието
объркване
осакатяване
гамена
karmaşa
хаос
бъркотия
объркване
каша
сложност
безпорядък
смут
chaos
хаос
bir keşmekeş
хаос
бъркотия
каша
kaosa
хаос
хаосният
chaos
хаотичен
каос
kaosu
хаос
хаосният
chaos
хаотичен
каос
kaosun
хаос
хаосният
chaos
хаотичен
каос
kargaşaya
хаос
бъркотия
суматоха
безредици
врява
смут
безредието
объркване
осакатяване
гамена
karmaşaya
хаос
бъркотия
объркване
каша
сложност
безпорядък
смут
kargaşanın
хаос
бъркотия
суматоха
безредици
врява
смут
безредието
объркване
осакатяване
гамена

Примери за използване на Хаос на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Създава хаос, за да се прави на герой и да те впечатли.
Ne yaptığını anlamadın mı? Kahraman olup seni etkilemek için kargaşa yaratıyor.
Знаеш ли колко хаос ще причини това в Амтрак?
Bunun Amtrakda ne kadar karmaşaya sebep olacağını biliyor musun?
Не може да живееш в този хаос.
Bu kaosun içide yaşayamazsın. Kaosumu rahat bırak.
То създава юридически хаос.
Hukuk kaosu yaratmıştır.
В далечни времена светът бил обгърнат от тъмнина и хаос.
Bir zamanlar Dünya karanlığa ve… kargaşaya gömülmüştü.
Генерал Грант знае Той не може да остави хаос на границата.
General Grant sınır bölgesinde kaosa izin veremeyeceğini biliyordu.
Израстнах в този град на хаос и разрушение, което беше след войната.
Savaştan sonraki karmaşa ve çöküntü sırasında bu şehirde yetiştim.
градът е в хаос.
ve kasaba da kargaşa içinde kalacak.
Пратих ни в капана на Хаос.
Kaosun tuzagina düsmemizi sagladim.
Вижте този хаос.
Şu karmaşaya bak.
Преплитайки се заедно по този начин, означава ярост и хаос.
Bunun gibi girdabla beraber, Bu öfke ve kaosu anlatır.
Митологична фигура носител на светлина и хаос.
Işık ve kargaşanın taşıyıcısı.
Посещенията от членове на семейството на Младич причиняваха хаос пред сградата на съда.
Mladiçin ailesinin yaptığı ziyaretler de adliye binası önünde kargaşaya yol açtı.
Ако това се разчуе, в Сан Франциско ще настане хаос.
Bu olayın bilgisi sızarsa San Francisco kaosa boğulur Anarşi çıkar.
Обичайният хаос.
Her zamanki karmaşa.
кражбите посред бял ден и глобалният хаос.
gün ortası soygun ve genel kargaşa bakanıyım.
Това е за ред. Вместо хаос.
Bu düzenle alakalı kaosun yerine düzen!
Уволнението на Стентън ще предизвика хаос.
Stantonı kovmak karmaşaya yol açar.
Няма да мога да спра целия този хаос без помощта ти!
Senin yardımın olmadan bu kaosu durduramam!
Тази стена, която стана източник на такова напрежение и хаос.
Bu duvar… çok gerilime ve kargaşaya… neden oldu.
Резултати: 838, Време: 0.0783

Хаос на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски