KAOS - превод на Български

хаос
kaos
kargaşa
karmaşa
chaos
bir keşmekeş
хаосният
kaos
chaos
kaos
хаотичен
kaotik
düzensiz
karmaşık
bir kaos
karmakarışık
хаосът
kaos
kargaşa
karmaşa
chaos
bir keşmekeş
хаоса
kaos
kargaşa
karmaşa
chaos
bir keşmekeş
хаосния
kaos
каос
kaos

Примери за използване на Kaos на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve savaş yeniden başladı. Kaos tekrar kral oldu.
И тъй, войната започва отново и хаосът е истинският крал.
Başka bir zamandan gelen kahraman kaos içindeki bir evrenle karşılaştı.
Герой от друго време. Изправени пред вселената и хаоса.
Kaos Katili davası çözüldüğünde benim için Virginiaya gel.
Разрешим ли случаят с Хаосният Убиец, аз се връщам във Вирджиния.
Kaos Katili filmi yapıldığında umarım cehennemde dostun Ted Bundyle izlersin.
Като направят филм на Хаосния убиец, да го гледаш с дружката ти Тед Бънди.
korku ve kaos hüküm sürecek ve Cabal kazanacak.
страхът и хаосът ще царуват и Обществото ще спечели.
koruyucusuyuz, kaos ve huzur arasındaki duvarız.
Стената мощ между хаоса и спокойствие.
Sanırım Kaos Katilinin kim olduğunu biliyorum.
Мисля, че знам кой е Хаосният Убиец.
Büyük Kaos Katili hayranı mı?
Фенката на"Хаосния убиец"?
Bütün o panik, uçakların düşmesi ve kaos nedense George Zimmermanın ölümüyle bitmiş gözüküyor.
Паниката, разбитите самолети и хаосът поради някаква причина умряха заедно с Джордж Зимерман.
Kaos Katili sensin.
Ти си Хаосният Убиец.
Kaos Katilinin seks kalesini gördüm!
Виждала съм секс укреплението на Хаосния убиец!
En büyük ruhsal yazıtlarımıza göre kaos kötülüğün göstergesidir.
Според нашите най-големи духовни текстове, хаосът е само изявяване на злото.
Kaos Katili kaçırılmaları ve Meat Cute Katliamının sorumlusu Major.
Мейджър е отговорен за изчезването на Хаосният Убиец и убийствата в Мийт Кът.
sana bakan herkes sende Kaos Katilini görüyor.
в който виждат като те погледнат Хаосния убиец.
Belki de kim olduğunu bilmeden Kaos Katilini görmüşsündür.
Възможно е да си видял Хаосният Убиец и да не си разбрал.
Dün gece Ajan Bozzio Majorı Kaos Katili olarak tutukladı?
Миналата нощ агент Бозио арестува Мейджър за убийствата на Хаосният Убиец. Мейджър?
Kaos zamanları, kimse geleceği tahmin edemez.
Хаотични времена. Никой не може да предрече бъдещето.
Bu iş pratik olarak herkesi kaos içine sürüklüyor ve olumsuz şekilde etkiliyor.
На практика тази професия оказва отрицателен ефект върху всички в хаотична последователност.
Sadece kaos ve yıkıma gönderme var.
Просто неясни намеци за хаос и разруха.
Neden kaos yerine bir düzen var?
Защо има ред, а не хаос?
Резултати: 796, Време: 0.0526

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български