ХАРЧА - превод на Турски

harcadım
да харча
да прекарам
да губя
да похарча
да прекарват
харченето
да изразходва
harcarım
харча
ще похарча
harcıyorum
да харча
да прекарам
да губя
да похарча
да прекарват
харченето
да изразходва
harcadığım
да харча
да прекарам
да губя
да похарча
да прекарват
харченето
да изразходва
harcayacağım
ще прекарам
ще използвам
ще похарча

Примери за използване на Харча на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вероятно мисли, че аз харча парите му.
Muhtemelen tüm parasını harcayanın ben olduğumu sanıyor.
Харча като пиян моряк.
Sarhoş bir denizci gibi para harcıyorum.
Харча повече, отколкото изкарвам?
Yani kazandığımdan fazlasını mı harcıyorum?
Дойдох да ти задлъжнея, не да харча.
Borç almak için buradayım, para harcamak için değil.
Харча много пари тук!
Burada çok para harcadım ben!
И само две седмици, за да ги харча.
Ve onu harcamam için sadece iki hafta falan var.
Почти 2 дни от живота ми годишно харча да редя възглавниците по глупавото легло!
Aptal bir yatağa yastık koyup kaldırmak için… haftada elli sekiz dakika, yılda iki gün harcadım.
Харча повече за месец, и не ми пука откъде точно идват, както сигурно разбра.
Bir ayda daha fazlasını harcıyorum ve bildiğin gibi kaynağı da benim için çok fark etmiyor.
Дюк, знаеш ли, за всички пари, които харча за това, можеше да ми дадеш код, който да запомня.
Duke, harcadığım bu kadar paranın hatırına en azından aklımda tutabileceğim bir şifre verebilirdim.
Ям за двама. Ходя в тоалетната за двама. Харча всичките ни пари за двама.".
İki kişilik yiyorum, banyoyu ikisi için tutuyorum tüm paramı ikisi için harcıyorum.
И ако аз имам милиарди, но не ги харча, значи те просто не съществуват.
Öyleyse benim milyarlarım varsa, ama onları harcamıyorsam, o zaman aslında benim milyarlarım yok.
Плащат по-малко, отколкото ще харча за бензин, но е работа… писателска работа!
Yol için vereceğim benzin parasından az veriyorlar ama iş iştir. Yazı işi!
Аз, който харча парите си, за да може тя да бъде щастлива и да пее?
Ben, tüm servetimi o mutlu olsun ve şarkı söylesin diye harcayacak biri miyim?
Знаеш ли, колкото повече харча, Рей трябва да работи повече, и така толкова по-малко го виждам.
Biliyorsun, ne kadar çok harcarsam, Roy o kadar fazla çalışır ve böylece onu daha az görmek zorunda kalırım.
Сю харчи по 4000 месечно за помпони.
Suenun ponpon bütçesi ayda 4.000 dolar.
Харчим милиони за ядрени глави, искаме само няколко хиляди за къщата.
Nükleer savaş başlıklarına milyonlar harcadık. Bir ev için birkaç bin pound istiyoruz sadece.
Правителството харчи милиони рупии да запази… но плащането по легални причини, те са.
Hükümet milyonlarca Rupi harcıyor ancak yasal nedenlerden dolayı, onlar.
Смъртта се харчи.
Ölüm para ediyor.
Лирик знае ли, че харчиш парите й за това?
Lyric parasını buna harcadığını biliyor mu?
Ако харчите пари, то те ще се преумножават.
Harcama yaparsanız yaptığınız harcama kadar para eklenecektir.
Резултати: 44, Време: 0.1111

Харча на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски