ЧАКАЙКИ - превод на Турски

bekliyor
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
beklerken
докато чакаме
очаквах
в очакване
bekleyerek
чакайки
в чакане
в очакване
очаквайки
bekleyen
чака
очаква
има
bekliyorum
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
beklemek
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя
bekledim
да чакам
да изчакам
чакане
да почака
да очакваш
очакване
да стоя

Примери за използване на Чакайки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За тъмнината, която винаги е била в теб, чакайки.
Her zaman orda olan, bekleyen karanlık için.
Но чакайки да вземем решение може да направи нашия 15 годишен син баща.
Ama kararlar için beklemek oğlumuzu 15inde baba yapabilir.
На следващия ден седях на брега, чакайки моя брат, Исаак.
Bir sonraki gün, kıyıda oturup, ağabeyim Isaaci bekledim.
Прекарах 6 години от живота си чакайки да видя края!
Altı yıldır nasıl biteceğini görmek için bekliyorum.
Стана 4 години по-голям, чакайки Хари да дойде и да поеме нещата.
Harrynin geri dönüp işi devralmasını beklerken 4 yıl daha yaşlandı.
Скитате ли самотен по улиците, чакайки да настъпи полунощ?
Sokakta yalniz basina mi yuruyorsunuz geceyarisinin gelmesini bekleyerek?''?
Чакайки да се обади, бях готова да се обеся с кабела на телефона.
Onun aramasını beklemek bile, kendimi… telefon kablosuyla boğmayı istememe yetiyor.
Това е. Пропилях 26 години чакайки нещо друго да започне.
Bir şeylerin başlaması için 26 yıl bekledim.
Лежа тук, гола, чакайки те.
Burada çıplak uzanmış, seni bekliyorum.
Разбирате защо съм неспокоен тук без заповеди, чакайки да дойде.
Artık bana talimat verilmeden, gelmesini bekleyerek niçin huzursuz olduğumu takdir ediyorsunuzdur.
онази жена в аптеката, чийто съпруг току-що е умрял, чакайки трансплантация.
kocası organ nakli beklerken ölen kadından aldım fikri.
Още ден мързелуване, чакайки ОИС да ни оневини за стрелбата.
Restorandaki vurulma olayında bizi temize çıkarmarlarını beklemek için kıçımızı kırıp oturacağımız bir gün daha.
Работил съм по доста случаи, спокойно чакайки деня да възкликна.
Bir çok cinayet davasında çalıştım kesin surette emin olarak şöyle bağıracağım günü sabırla bekledim.
И сега всяка вечер съм притаила дъх, чакайки го само да прекрачи прага.
Her gece nefesimi tutup onun kapıdan girmesini bekliyorum.
Надявайки се, чакайки неизвестно какво.
Ne olduğunu bilmeden umut ediip bekleyerek.
В момента 22 души умират всеки ден, чакайки трансплантация на органи.
Şu an ABDde ortalama 22 kişiden biri organ nakli beklerken her gün hayatını kaybediyor.
Гледах през прозореца седмици наред, чакайки да се прибереш в къщи.
Haftalarca pencereden dışarı bakıp gelmeni bekledim.
Или чакайки за обикновен кавяф увит пакет да дойде по пощата.
Ya da tamamen kahverengi bir kağıda sarıImış bir derginin gelmesini beklemek.
вече е забравен а аз си седя тук чакайки като глупачка.
ben ise burada oturmuş salak gibi onu bekliyorum.
Прекарахме живота си чакайки някой да дойде вкъщи.
İkimiz de hayatlarımızı eve dönecek birini bekleyerek geçirdik.
Резултати: 354, Време: 0.1332

Чакайки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски