ЧЕРВЕЯТ - превод на Турски

solucan
червей
червеевата
червейните
пространствената
червеевите
червейчета
тунел
kurt
вълк
кърт
курт
вълчи
върколак
червей
wolf
solucanın
червей
червеевата
червейните
пространствената
червеевите
червейчета
тунел

Примери за използване на Червеят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Червеят е компютърна програма,
Bir solucan bir bilgisayar programı çoğaltır,
Ако стане, червеят ще се развие бързо, за часове,
Eğer olursa, halkalı solucan birkaç saat içinde hızla gelişecek,
Червеят е предназначен да сравнява генетични кодове,
Solucan, genetik veri tabanlarını araştırıp karşılaştırmak için yapılmış.
Ето един рак, щипката му е точно в края на този тръбен червей, чака червеят да си подаде главата навън.
Şurada o tüp solucanının ucunda kıskacıyla bir yengeç, solucanın kafasını çıkarmasını bekliyor.
Червеят е с широчина от един до два милиметра, а възрастната женска е
Bu solucan bir ila iki milimetre genişliğinde olup yetişkin bir dişi 60
Ако това стане червеят ще влезе във фантом реакторът, ще унищожи структурата на кода,
Eğer fark ederse solucan hayalet reaktöre girecek kod sistemini yok edecek
Въпросът е, бактериите ли работят за червея, или червеят работи за бактериите?
Buradaki soru; bakteri mi solucan için yoksa solucan mı bakteri için çalışıyor?
Когато щурецът наближи водоем, като например басейн, той скача и се удавя и червеят изпълзява от трупа на самоубиеца.
Cırcır böceği, yüzme havuzu gibi bir su kaynağına ulaştığında suya atlıyor ve boğuluyor. Solucan ise, çekirgenin ölü bedeninden sıyrılıp dışarı çıkıyor.
Макар, че червеят има зъби, когато открие плячката си той ще я нападне с много специално оръжие.
Uzun ve sivri dişlere sahip olmasına rağmen kadife kurdu avını bulduğunda, ona çok özel bir silah yardımıyla saldıracaktır.
Но вие трябва да помните, че червеят, с някои изключения… не е човешко същество.
Ama şunu unutma ki bir tenya, bazı istisnalar hariç, asla bir insan olamaz.
Червеят е порастнал до размерите на възрастен в него, но има нужда да стигне до вода, за да се чифтоса
Solucan, böceğin içinde yetişkin hale gelmiş durumda ama üreyebilmek için suya girmesi gerekiyor.
Вземете една ябълка. Червеят пробива отвор в ябълката, простиращ се от едната й страна до другата. Можем да си представим, че повърхността на ябълката е нашата вселена, а червеят е преминал в някое по-висше измерение, за да стигне до другата страна.
Bir elmanız olduğunu düşünün bir solucan elmada bir delik açar, ve bir taraftan diğer bir tarafa ulaşır, elmanın yüzeyini evrenimiz gibi düşünebilirsiniz, ve solucan diğer tarafa ulaşmak için başka bir boyuta girer.
Просто бях любезна, понеже го ядат червеите.
Herif artık solucan yemi olduğu için nazik olmaya çalışıyordum.
Паразитният червей се разпространява чрез ухапване от черна муха от вида Simulium.
Asalak solucan, Simulium tipi bir siyah sineğin ısırmasıyla bulaşır.
Няма червеи в тази, нали?
Bunun içinde kurt yok değil mi?
Това всъщност не е червей, а отровен, приличащ на гъсеница бръмбар.
Aslında kurt değildir. Tırtıl benzeri zehirli bir böcektir.
Има два червея зад мен.".
Arkamda 2 solucan var''.
Може да ядеш червеи, без дори да подозираш.
Kurt yediğinden haberin bile olmaz.
Има два червея пред мен.".
Önümde 2 solucan var'' demiş.
Защо средният червей казва няма червеи пред мен и зад мен?
Peki ortadaki solucan neden'' Önümde ya da arkamda solucan yok'' demiş?
Резултати: 63, Време: 0.0857

Червеят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски