ЧУВСТВАТА - превод на Турски

duygularını
чувство
емоция
усещане
емоционален
се чувстваш
емоционално
дуйгу
hislerini
чувство
усещане
чувствам
предчувствие
емоция
hissettiklerini
да се чувствам
да почувствам
да усетя
чувство
да усещам
усещането
да изпитвам
duygular
чувство
емоция
усещане
емоционален
се чувстваш
емоционално
дуйгу
duyguları
чувство
емоция
усещане
емоционален
се чувстваш
емоционално
дуйгу
duygularımı
чувство
емоция
усещане
емоционален
се чувстваш
емоционално
дуйгу
hisler
чувство
усещане
чувствам
предчувствие
емоция
hisleri
чувство
усещане
чувствам
предчувствие
емоция
hislerimi
чувство
усещане
чувствам
предчувствие
емоция
hissettiğini
да се чувствам
да почувствам
да усетя
чувство
да усещам
усещането
да изпитвам
hissettikleri
да се чувствам
да почувствам
да усетя
чувство
да усещам
усещането
да изпитвам

Примери за използване на Чувствата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувствата не са факти, Сам.
Hisler gerçekler değildir, Sam.
В миналото наранихте чувствата ми, но прошката е добра за душата.
Duygularımı incitmiştin ama affetmenin ruha iyi geldiğini söylerler.
И чувствата на бившата ми жена са наистина важни за мен.
Ayrıca eski karımın duyguları benim için çok önemli.
Напротив, но не мисля, че работите й са за чувствата.
Bilakis, ama onun çalışmalarının duygular hakkında olduğunu düşünmüyorum.
Обикновено не се опитвам да давам изказ на мислите или чувствата си.
Genelde düşüncelerimi ya da hislerimi dile getirmeye bile çalışmam.
Най-накрая той е готов да се справи с чувствата си към Айрийн.
Nihayet Irenee olan hisleri ile yaşamayı öğrenmişti.
Чувствата идват и си отиват.
Hisler gelirler ve giderler.
Много се ядосах, а тя нарани… нарани чувствата ми.
Duygularımı incitince çok sinirlendim birden.
Искам да уловя чувствата на спортиста и да ги предам
Sporcunun ne hissettiğini çekmek ve seyircinin
И с всеки изминал ден, чувствата му към нея ставаха все по-силни.
Ve geçen her gün onun için olan duyguları güçlenmişti.
Плът и кръв- все същото е, докато чувствата са истински.
Beden ve kan-- Hepsi aynı şey, duygular gerçek olduğu sürece.
Не искам да крия чувствата си повече.
Hislerimi daha fazla gizlemek istemiyorum.
Чувствата си?
Hisleri mi?
Чувствата не са достатъчни.
Hisler yeterli degil.
Иска ми се да имах куража да изразя чувствата си“.
Keşke duygularımı ifade edecek cesaretim olsaydı''.
Сега не е време да се тревожим за чувствата й, капитане.
Onun hissettikleri hakkında endişelenme zamanı değil, Kaptan.
Тогава отиди и му разкрий чувствата си.
Şey o zaman ona gidip neler hissettiğini anlatmalısın.
Като чувствата на Кит.- Не, не е вярно.
Kitin sana olan duyguları gibi.
Да, можем, но… ами ако чувствата са взаимни?
Evet, unutabiliriz ama… Ya o duygular karşılıklıysa?
Да призная чувствата си, знаейки това, би било прекалено болезнено.
Hislerimi itiraf etmek, farkında olmak yeterince acı veriyor.
Резултати: 923, Време: 0.1041

Чувствата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски