ЧУДОВИЩЕ - превод на Турски

canavar
чудовище
звяр
yaratık
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът
cani
убиец
чудовище
злодей
престъпник
главорез
жестоки
колячът
ucube
изрод
откачалка
откачалки
откачалко
ненормалник
чудовище
особняк
откачалке
откачалник
изродско
canavarı
чудовище
звяр
canavarın
чудовище
звяр
canavarım
чудовище
звяр
yaratığı
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът
yaratıkların
създание
същество
чудовище
звяр
животно
извънземен
твар
изроди
пришълецът

Примери за използване на Чудовище на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво чудовище съм била, да го куря.
Ne canavarım ki onu ayıpladım.
И ако мога да унищожа онова чудовище още по-добре.
Ve yaratığı da beraberimde götürürsem, her şey daha iyi olur.
Но обещавам, няма да допусна това чудовище да го докопа.
Ama sana söz veriyorum, o canavarın bunu almasına izin vermeyeceğim.
Не е гоблин, нито чудовище, а една много болна жена.
Cüce cin veya yaratık değil sadece çok hasta bir kadın o.
Какво чудовище съм само!
Ne canavarım ben ya!
Майката чудовище.
Как се побеждава това чудовище Спайдърмен?
Sizce Örümcek Adam o yaratığı nasıl yendi?
Ще се погрижа за това… и за вонящото чудовище на масата.
Geçitin ve o masadaki iğrenç kokan canavarın icabına bakarım.
Когато нормалните хора видят чудовище, те бягат.
Normal insanlar yaratık gördüklerinde kaçarlar.
Аз съм чудовище, така ли?
Yani ben canavarım öyle mi?
Ако убиеш чудовище в рая на чудовищата, то къде отива?
Eğer yaratıkların cennetinde bir yaratık öldürürsen nereye gider?
Такеда може да освободи морското чудовище.
Takeda bizim yaratığı salabilir.
Някой ден ще убиете някоя монахиня с брадва, ти и твоето чудовище.
Bu günlerden birinde de bir rahibeyi balta ile öldürürsün. Sen ve canavarın.
Не ми изглежда като чудовище.
Bana yaratık gibi görünmüyor.
Ето го. Моето малко чудовище.
İşte, benim minik canavarım bu.
Но, татко, аз побеждавам всяко чудовище, изпречило се на пътя ми.
Fakat, baba, karşılaştığım her yaratığı yendim.
Летящото насекомо, Moтра и златното чудовище с кодово име Гидора.
Uçan böceğin, Mothra ve altın canavarın kod adı ise Ghidorah.
Голямо чудовище със зъби като бръснач!
Jilet gibi dişleri olan kocaman yaratık.
Но си е моето чудовище.
Ama o benim canavarım.
Че Зина е създала чудовище което ни чака.
Dediklerine göre, bizi bekleyen şu yaratığı Xena yaratmış.
Резултати: 2506, Време: 0.07

Чудовище на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски