ШОКОВА - превод на Турски

şok
шок
шоков
шокиран
ударната
blast
за зашеметяване
електрошок
бях потресена

Примери за използване на Шокова на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Шоково увеличават цената на.
Şok Fiyat Yetişen Alır.
По скоро е шоков пръстен.
Şok yüzüğü aslında.
Използвай шокови вълни!
Şok dalgalarını kullan!
Научава го грешно, натискаш бутона върхо шоковата кутия. Първия бутон е 15 волта.
Yanlış yaparsa şok kutusunda bir düğmeye bas. ilk düğme 15 volt.
Бомбардиран съм от електромагнитни шокови вълни.
Elektromanyetik şok dalgaları tarafından vuruluyorum.
Шип от шоков пистолет.
Şok silahı kancası.
Рак и шокови терапии и газови камери.
Kanser, şok tedaviler ve gaz odaları.
Простреляха ме с шоковия ми пистолет и съм заключена в клетката ми!
Benim şok silahımla beni vurmak… Beni kendi hücreme kilitlemek!
Ето шоков пистолет.
Bu şok silahı.
Все едно изпраща електромагнитни шокови вълни.
Elektromanyetik bir şok dalgası gibi bir şey yolluyor.
Нещо като шокови вълни.
Bir tür şok dalgası gibi bir şey.
Шокови вълни?
Şok dalgaları?
Шокови вълни.
Şok dalgası.
Ще бъде невъзможно двигателят, да се отърве от шоковата вълна, но ще опитаме.
Bir motorla şok dalgasından kaçmak imkansız olacak ama en azından denerken öleceğiz.
Но след няколко шокови терапии получи просветление.
Ama birkaç şok terapisinden sonra… aydınlandı.
Ще получиш няколко шокови терапии.
Birkaç tane şok terapisi alacaksın.
Нужно е шоково лечение или по-силен прозак.
Yardıma ihtiyacın var. Şok tedavisine, ya da çok güçlü bir hipnoza.
Шоков удар!
Şok yumruk!
Причината за намалената шоково абсорбиране е?
Şok emicileri azaltmamızın sebebi nedir?
Впрочем, кой би предположил, че шоковата терапия ще даде такива резултати?
Bu arada, elektro şok tedavisinin bu kadar etkili olabileceğini kim düşünürdü?
Резултати: 96, Време: 0.0956

Шокова на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски