ЩЕДРОСТ - превод на Турски

cömert
щедър
великодушен
благороден
благосклонен
доброжелателен
cömertlik
щедър
великодушен
благороден
благосклонен
доброжелателен
cömertliği
щедър
великодушен
благороден
благосклонен
доброжелателен
cömertliğiniz
щедър
великодушен
благороден
благосклонен
доброжелателен

Примери за използване на Щедрост на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Милорди, дами и господа, благодаря за душевната ви щедрост.
Lordlarım, hanımefendiler, beyefendiler ruhunuzun cömertliği için teşekkür ederim.
Арун не проявява щедрост.
Arun asla cömert davranmaz.
Отново искам да Ви благодаря за вашата щедрост.
Cömertliğiniz için yorum yapmak istiyorum.
Едвам може да се сдържа цялата тази щедрост.
Bunları engelleyemiyor ki'''' Cömertliği dünya kadar''.
Неговата щедрост съперничи.
O çok cömert biriydi.
Предполагам, че имайки пред вид вашата щедрост, ще мога да направя изключение.
Sanırım bu cömertliğiniz karşısında…-… bir ayrıcalık yapabilirim.
Благодарим ти Господи, за нашето здраве и твоята щедрост.
Sağlık ve Hz. İsanın cömertliği için şükürler olsun.
Природната ти щедрост е известна в целия университет, Таня.
Tüm okul senin ne kadar cömert olduğunu biliyor, Tanya.
Ние сме благодарни за вашата щедрост, но искам да поговоря за това с Уауа.
Cömertliğiniz için minnettarız ama bu konuyu önce Wawayla konuşmak isterim.
Защо се обърна към мен, с какво заслужих… твоята щедрост?
Neden bana geldin? Bu cömertliği neye borçluyum?
Благодаря ви за вашата щедрост.
Cömertliğiniz için teşekkür ederim.
Разбира се, трудно е да срещнеш такава щедрост на това място.
Tabii ki hatırladım. Bu mekanda öylesi cömertliği bulmak çok zordur.
Че ни подслонихте, да ви благодарим за вашата щедрост.
Bize barınak sağladığınız ve… cömertliğiniz için teşekkür ederiz.
Неговата щедрост.
Onun cömertliği.
Е, как мина вечерната ти щедрост?
Bu geceki… cömertliğiniz nasıldı?
Египетска щедрост.
Mısır cömertliği.
Женската щедрост не бива да се приема за даденост.
Olmaz. Bir kadının cömertliği imtiyaz olarak algılanmamalı.
Неговата щедрост ни позволява да прекосим езерото.
Bu gölü geçmemize izin vermesi onun cömertliği.
Затова даваме благодарности и похвала към боговете за тяхната щедрост.
Bu yüzden cömertlikleri için Tanrılara teşekkürlerini ver ve şükranlarını ilet.
Били известни със своето благородство и щедрост.
Cesareti ve cömertliğiyle meşhur oldu.
Резултати: 133, Време: 0.066

Щедрост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски