ЯДРО - превод на Турски

çekirdek
ядро
сърцевина
основните
core
зърна
çekirdeği
ядро
сърцевина
основните
core
зърна
merkez
център
централа
база
диспечер
зиро
националната
щаб
клейвът
централната
главния
çekirdeğini
ядро
сърцевина
основните
core
зърна
çekirdeğinin
ядро
сърцевина
основните
core
зърна

Примери за използване на Ядро на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Том, Б'Eлана, захващайте се да преобразувате светлинното ядро.
Tom, BElanna, warp çekirdeğini dönüştürmeye başlayın.
Точно до светлинното ядро.
Hemen warp çekirdeğinin yanında.
Че Калифорнийският университет предава плутониево ядро на реактор на армията на САЩ.
Kaliforniya Üniversitesi, ABD Ordusuna, nükleer aygıtın plutonyum çekirdeğini bu vesileyle teslim eder.
Протомолекулата беше замразена около реакторното ядро.
Protomolekül, reaktör çekirdeğinin etrafında donmuştu.
Всичко се съхранява в това течно ядро.
Bütün hepsi bu sıvı bellek çekirdeğinin içinde.
Енергийният разряд е претоварил централното ядро на совалката.
Bu enerji silahı, mekiğin merkezi bilgisayar çekirdeğinin aşırı yüklenmesine neden olmuş.
Но лезията е близо до дорзалното ядро на задния шев.
Fakat lezyon arka rafe çekirdeğinin yanında.
Свръхсветлинното ни ядро е намагнитено.
Warp çekirdeğimiz magnetize edildi.
Останали са 1.723% в захранващото ми ядро.
Güç çekirdeğimde% 1,723lik enerji kaldı.
Никелово-желязно ядро, азотно-кислородна атмосфера.
Nikel-demir çekirdekli, nitrojen-oksijen bazlı atmosferli.
Светлинното ядро беше саботирано.
Warp çekirdeğimiz sabote edilmişti.
Само помни, че трябва да отклониш освободената енергия от светлинното ядро.
Sadece warp çekirdeğinden gelen enerji boşalmasından sakınmayı unutma.
Върнахме се на координатите, където изхвърлихме светлинното ядро и успешно го абордирахме.
Warp çekirdeğimizi fırlattığımız koordinata, geri döndük ve başarıyla, tekrar yerine yerleştirdik.
Г-н Скот, как е светлинното ядро?
Bay Scott, çekirdeğimiz ne durumda?
Кибернетичното ми ядро е подобрено.
Sibernetik çekirdeğim geliştirildi.
Реакторното им ядро е нестабилно.
Reaktör çekirdekleri dengesiz Kaptan.
Колко дълго, докато не избухна ядро?
Çekirdeğin yanmasına ne kadar kaldı?
Как изригва от стопеното ядро и излиза на езици в морето.
Eriyik çekirdekten nasıl patladığını ve denizlere nasıl ulaştığını.
Моят легион пристига при Примус… твоята планета е самото ядро.
Ordularım gezegeninin çekirdeğine ulaşmak üzere yani Primusun içine.
Светлинното ви ядро е здраво.
Warp çekirdeğiniz sağlam.
Резултати: 370, Време: 0.0842

Ядро на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски