ÎN ACEST CAZ , COMISIA - превод на Български

в този случай комисията
în acest caz , comisia
în această situaţie , comisia

Примери за използване на În acest caz , comisia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În acest caz, Comisia prezintă în detaliu respectivilor notificatori motivele detaliate pentru solicitarea unor probe suplimentare.
В такива случаи Комисията подробно се обосновава пред съответните нотификатори за причините, поради които изисква провеждане на допълнителни опити.
În acest caz, Comisia poate invita statul membru
В такива случаи Комисията може да покани тази държава-членка
Cu toate acestea, în acest caz, Comisia poate, din proprie iniţiativă
Въпреки това, в такъв случай Комисията може по собствена инициатива
În acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data comunicării acesteia.
В такъв случай, Комисията може да отложи прилагането на мерките, за които е взела решение, за срок, не по-дълъг от един месец от датата на изпращането.
În acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor pe care le-a hotărât pentru o perioadă de nu mai mult de o lună de la data comunicării.
В такъв случай Комисията може да отложи прилагането на мерките, по които е взела решение, за срок не по-дълъг от един месец от това уведомяване.
În acest caz, Comisia amână aplicarea măsurilor pe care le-a decis,
В такъв случай Комисията отлага прилагането на мерките, които е предвидила
Cu toate acestea, în acest caz, Comisia poate, la inițiativa sa
Въпреки това, в такъв случай Комисията може по собствена инициатива
În acest caz, Comisia poate să amâne aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data comunicării acestora.
В такъв случай Комисията може за не повече от месец от датата на такова съобщение, да отложи прилагането на мерките, които е приела.
În acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data acestei comunicări.
В такъв случай Комисията може да отложи прилагането на приетите от нея мерки за не повече от един месец от датата на съобщението.
În acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data acestei comunicări.
В такъв случай Комисията може да отсрочи прилагането на приетите от нея мерки за не повече от един месец от датата на това съобщаване.
În acest caz, Comisia poate să amâne aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data comunicării acestora.
В такъв случай Комисията може да отложи приложението на мерките, за които е взела решение, за срок не повече от 1 месец от датата на съобщаването им на Съвета.
În acest caz, Comisia sau organismul de finanțare iau toate măsurile de remediere necesare pentru a asigura integritatea procesului de evaluare.
В такъв случай Комисията или органът за финансиране предприемат всички необходими коригиращи мерки, за да гарантират интегритета на процедурата за оценяване.
Comisia le înaintează fără întârziere Consiliului; în acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data comunicării acestora.
за структурите на риболова, Комисията уведомява незабавно Съвета. В този случай Комисията може да отложи приложението им най-много с един месец считано от датата на това уведомление.
În acest caz, Comisia informează de îndată statul membru în care își are reședința persoana care a întocmit declarația de verificare„CE” eronată și îi solicită statului membru în cauză să ia măsurile care se impun;
В този случай Комисията незабавно уведомява държавата-членка, къде пребивава лицето, изготвило грешната декларация за проверка„ЕО“, и изисква тази държава-членка да предприеме подходящи мерки;
În acest caz, Comisia informează statele membre,
В този случай Комисията информира държавите-членки,
În acest caz, Comisia poate amâna aplicarea măsurilor pe care le adoptă până la un termen ce va fi stabilit în fiecare act de bază,
В този случай Комисията може да отложи прилагането на мерките, за които тя е взела решение, за период, който се определя във всеки основен акт,
aceste măsuri sunt de îndată comunicate Consiliului de către Comisie; în acest caz, Comisia poate să amâne aplicarea măsurilor adoptate cu cel mult o lună de la data comunicării acestora.
на становището на Комитета, Комисията незабавно сезира Съвета. В този случай Комисията може да отложи прилагането на възприетите от нея мерки за не повече от един месец от датата на сезиране на Съвета.
Sunt de părere că, în acest caz, Comisia pentru petiţii a luat în considerare cererile cetăţenilor îngrijoraţi de distrugerea peisajului natural,
Аз смятам, че в този случай комисията по петиции е взела под внимание съответно исканията на граждани, които са загрижени
În acest caz, Comisia indică motivele sale de preocupare
В такъв случай Комисията посочва основанията за своята загриженост
În acest caz, Comisia și-a folosit pentru prima dată competența de a solicita Autorității Bancare Europene să investigheze potențiale încălcări ale dreptului Uniunii de către o autoritate a unui stat membru.
В настоящия случай Комисията използва за пръв път своите правомощия, за да поиска от Европейския банков орган да разследва евентуални нарушения на правото на Съюза от орган в държава членка.
Резултати: 92, Време: 0.055

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български