Примери за използване на Înainte de a continua на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Oricum, înainte de a continua să explorezi diferite căi în ceea ce privește configurația, trebuie să înțelegi
Înainte de a continua analiza, ni se pare totuși necesar să se verifice dacă Curtea a răspuns deja efectiv la întrebările adresate.
Dar înainte de a continua să lucrăm la desen,
ia o pauză de masă de numai 29 de minute înainte de a continua navigarea?
Înainte de a continua cu apectomie, este necesar- ca și esențial- să adresați întotdeauna toate îndoielile, preocupările și incertitudinile dentistului.
Înainte de a continua vreau să-i mulţumesc nepoatei mele Amanda Lane fără care nimic nu ar fi fost posibil.
Înainte de a continua, permiteți-ne să vă reamintim
anti-ban script înainte de a continua procesul de hacking.
Curățați ochii înainte de a continua, face semnul crucii în numele Sfintei Treimi.
Înainte de a continua, aş vrea să vă felicit pentru articolul dvs de ieri din Daily Examiner.
Acum, înainte de a continua,… sunt sigur
Am pierdut iubirea vieții mele(se oprește melancolică un moment, înainte de a continua).
vă ştergeţi cookie-urile înainte de a continua.
Cu toate acestea, un lucru pe care trebuie să-l adresez înainte de a continua este că toată lumea are o toleranță diferită la cafeină.
Dacă doriți să aibă oamenii tăi confirme că înainte de a continua, nu voi fi ofensat.
Este o situație teribilă, iar procurorul general Jeff Sessions trebuie să oprească acum această vânătoare de vrăjitoare înscenată, înainte de a continua să afecteze și mai mult imaginea țării noastre.
ordonatorul de creditare va dori să vă evaluați pe patru criterii înainte de a continua cu cererea de credit.
Înainte de a continua cu acest subiect ar trebui să ofer nişte informaţii generale referitoare la suflete şi la copii.
Să notăm, înainte de a continua, că Kirilov reapare în alte personaje care,
piese de schimb și de a face înainte de a continua realimentare cursei.