ÎNCLIN - превод на Български

склонен
dispus
înclinat
tind
tendința de a
tendinţa
reticent
susceptibil
inclinat
tendinta de a
склонна
dispus
înclinat
tind
tendința de a
tendinţa
reticent
susceptibil
inclinat
tendinta de a

Примери за използване на Înclin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Înclin să fiu de acord cu tine,
Бих се съгласила с теб, но го потвърди
Nu ştiu, dar înclin să cred că da. Mă aştept să fiu rănit. Dar tu.
Не знам, но… склонен съм да мисля, че да.
N-aveţi decât, dră Krause, dar înclin să hotărăsc că reclamantul a dovedit asemănarea.
Можете да се възмущавате на воля, г-це Краус, но аз съм склонен да отсъдя, че ищецът доказа тезата си.
Eu, în faţa unei personalităţi aşteptată de 18 milioane de italieni, mă înclin, o onorez,…-… o salut
Пред една личност, която очакват 18 милиона италианци, аз се покланям, изразявам моите почитания,
Deci dacă priviţi acest scaun pe măsură ce mă înclin, tetiera se ridică pentru a-mi susține gâtul.
Ако наблюдавате този стол, докато се облягам, облегалката за глава се вдига, за да посрещне врата ми.
E o întrebare corectă, dar eu unul nu înclin să răspund, până ce nu va trebui să-mi explici natura esenţială a confidenţialităţii.
Това е справедлив въпрос, но такъв, на който не съм склонен да отговоря освен ако не се нуждаете да ви обяснявам истинската същоност на конфиденциалността.
Înclin să cred că dictatura ştiinţifică a viitorului,
Склонен съм да мисля, че научните диктатури на бъдещето,
Înclin, prin urmare, să o denumesc un fel de robotizare rigidă în care,
Затова съм склонен да го нарека нещо като„строга“ роботизация, при която- когато производството на
Înclin să cred că… oricare ar fi fost demonul care i-a torturat creierul strămoşului meu… poate
По-склонен съм да мисля, че каквито и психични демони да са измъчали моя известен предшественик, може би малко количество
Iau din nou medalia, mă înclin din nou în faţa preşedintei,
Отново хващам медала, нов поклон пред президентката, три стъпки заднешком,
Înclini spre acest Lee Burke?
Хареса ли ти Лий Бърк?
Carnea noastră înclină spre a merge cu curent
Плътта ни навежда към случва с тока
Înclină corpul tau cu nerăbdare pentru a începe.
Наклонете тялото си напред, за да започнете.
Poate tu te înclini şi pare că mă înclin eu.
Може би ти се накланяш и затова изглежда сякаш аз го правя.
Înclină capul puţin spre spate.
Наклони глава назад.
Înclină camera aia în jos
Наклони камерата надолу
Înclină bărbia!
Вдигни си брадичката!
Şi prefer orice înclină balanţa în direcţia mea.
И аз извличам всичко, което везната накланя в моя полза.
Mi s-a spus că oaspetele nostru înclină spre astfel de curiozităţi.
Казаха ми, че нашият дългоочкван гост има склонност към такива куриози.
Către cine înclini?
Е? Към кого клонят везните?
Резултати: 40, Време: 0.0493

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български