ÎNTREBĂ - превод на Български

попита
a întrebat
a cerut
a intrebat
intreaba
spuse
чудеше
întreba
intreba
mira
intreaba
gândindu
питай
întreabă
intreaba
cere
intreba
intreaba-l
întrebaţi-l
întreaba
pune
întreabã
разпитваше
întreba
interoga
punând întrebări
interoghezi
зачуди
întreba
intreba
попитал
întrebat
a intrebat
cerut
spune
intreba
intreaba
i-a zis
попитала
întrebat
a intrebat
попитайте
întrebați
cere
adresați
intreaba
intrebati
cereţi
intreaba-l
să întrebaţi
adresaţi- vă
intreba
чуди
întreabă
intreaba
intreba
întreaba
mira
întreabã
gândi
се учуди
sunt surprins
s-a mirat
a fost uimit
întrebă
поинтересува се

Примери за използване на Întrebă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chiar am vorbit serios? întrebă tânărul.
И това действително ли е така?- попитал младият човек.
Întrebă, atâta timp cât nu e despre tatăl tău.
Питай, стига да не е за баща ти.
Felix se întrebă dacă îl va mai vedea vreodată.
Сайда се чуди дали някога ще ги види пак….
Îl întrebă dacă prânzise.
Попитайте го какво иска за обяд.
Iubirea întrebă atunci cunoaşterea.
Тогава Любовта попитала Познанието.
Ce este dragostea? întrebă ucenicul.
Какво е любовта?- попитал ученикът.
Todd, întrebă-mă ce mai e.
Тод, питай ме"к'во става".
Se întrebă ce alte minciuni îi mai spusese.
Чуди се той, каква лъжа да му каже.
Întrebă pe cineva la o benzinărie pe unde să meargă.
Просто попитайте някой на бензиностанцията как да стигнете дотам.".
Mă cunoşti? întrebă tristeţea cu neîncredere.
Познаваш ли ме?- попитала тъгата недоверчиво.
Nu strici florile acelea?” întrebă călătorul.
Няма ли да смачкате тези цветя?"- попитал пътешественикът.
Louise, nu-l întrebă, e musafir.
Луиз, не го питай. Той ни е гост.
Întrebă unul din ei trăgând două salve.
И в двата случая попитайте онези, които са го преживели.
Lacey se întrebă dacă ştii unde s-a dus Danny.
Лейси се чуди дали знаеш къде е Дани.
Iubirea îşi dădu seama cât de mult îi datora şi întrebă Cunoaşterea.
Любовта разбрала колко много му дължи и попитала Познанието.
Şi ce ai făcut cu ele, întrebă bărbatul?
И за какво го правиш всичко това- попитал мъжа?
Se va întâmpla, doar nu mă întrebă când.
Това ще се случи само не ме питай кога.
Se întrebă dacă-l ținea bine.
Чуди се дали да го задържи.
Întrebă-mă peste 2 ani.
Попитайте ме след сто години.
Iubirea și-a dat seama cât de mult îi datora și întrebă Cunoașterea.
Любовта разбрала колко много му дължи и попитала Познанието.
Резултати: 340, Време: 0.097

Întrebă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български