ŞOMERII - превод на Български

безработните
şomeri
șomeri
somerii
şomajul
șomajului
fără loc de muncă
neangajați
безработни
şomeri
șomeri
şomaj
someri
șomaj
fără loc de muncă
somaj
şomere
fără slujbă
neangajaţi

Примери за използване на Şomerii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Această asistenţă este esenţială pentru a ajuta şomerii şi victimele relocalizărilor care apar în contextul globalizării.
Подкрепата е от основно значение за подпомагането на безработните и жертвите на преместванията, които са резултат от глобализацията.
În al doilea rând, în loc să sprijine şomerii în mod direct, acest fond sprijină sistemele naţionale de securitate a locului de muncă.
Второ, вместо да оказва пряка помощ на безработните, фондът подпомага националните системи по заетостта.
şi cui îi pasă că şomerii stau pe străzi!
На кой му пука за безработните на улицата!
El este benefic pentru oamenii care vor să muncească şi şomerii care doresc să lanseze o afacere.
Това е полезно за хората, които искат да работят, и за безработните, които искат да започнат бизнес.
Şomerii din Grecia sunt în principal tinerii care încearcă să intre pe piaţă
Безработните днес в Гърция са главно млади хора,
iar pentru aceasta trebuie să ne îndreptăm atenţia către acele grupuri care vor utiliza fondurile pentru consum: şomerii, familiile cu copii,
да стимулираме търсенето, а за тази цел трябва да се насочим към онези групи, които ще използват средствата за потребление: безработните, семействата с деца,
În ultimă instanţă trebuie observaţi şi şomerii, care n-au primit 560 de euro,
След това трябва да се наблюдават и тези безработни, които не са получили 560 евро, сравняват се двете групи
vârstnicii, şomerii pe termen lung şi persoanele cu calificări slabe.
дългосрочно безработните и нискоквалифицираните хора.
cum sunt şomerii şi emigranţii, dar şi persoanele cu handicap
като например безработни и имигранти, хора с увреждания
să formeze propriile lor asociaţii de cartiere. iar şomerii şi cei fără de adăpost au ocupat terenurile părăsite.
гражданите отхвърлиха политиката на партиите и организираха свои квартални събрания, а безработните и бездомните разработиха изоставените земи.
cum ar fi şomerii, tinerii sau micile întreprinderi.
насочен към най-уязвимите, като например безработни, млади хора и малки предприятия.
numirea etnicilor albanezi în funcţii din sectorul public în conformitate cu cotele convenite la Ohrid ar putea conduce la reînnoirea tensiunilor dintre cele două comunităţi dacă şomerii nu sunt integraţi în altă parte".
назначаването на етнически албанци на длъжности в публичния сектор в съответствие с квотите, договорени в Охрид, може да доведе до подновяване на напрежението между двете общности, ако безработните не бъдат ангажирани другаде.".
inclusiv pe cei cu venituri mici, şomerii şi persoanele cu nevoi speciale.
между които хора с ниски доходи, безработни и хора със специални нужди.
Primarul din Gostivar, Rufi Osmani, independent, remarcă, de asemenea, că legea nu trebuie să includă cazurile sociale-- şomerii ce primesc sprijin financiar de la stat în valoare de 50 de euro pe lună.
Кметът на Гостивар Руфи Османи, независим, също отбелязва, че не е необходимо законът да включва социални случаи- безработни, които получават държавна помощ от 50 евро на месец.
Pentru şomerii care ar dori să lucreze în unitățile de vânzare de produse de îngrijire a sănătăţii, proiectul H-CARE va oferi cunoştinţele,
За безработни хора, които биха искали да работят в областта на продажбите в здравеопазването проекта“H-CARE ще осигури необходимите знания, умения и компетенции
nu există nicio îndoială că în unele locuri şomerii au mai multe beneficii decât în altele.
на някои места обезщетенията за безработица са по-добри, отколкото на други.
iar aproape 98% dintre şomerii din acest sector din întreaga ţară sunt concentraţi în aceste două regiuni.
почти 98% от безработицата в целия сектор е съсредоточена в тези два региона.
Fondul european de ajustare la globalizare este unul dintre mecanismele de care dispune Uniunea Europeană pentru a ajuta şomerii care au fost concediaţi ca urmare a efectelor negative ale globalizării.
Европейският фонд за приспособяване към глобализацията е един от механизмите, които Европейският съюз има на разположение, за да помага на безработни, съкратени в резултат на отрицателните последици от глобализацията.
să depunem un efort considerabil pentru a sprijini şomerii din Europa.
да положим сериозни усилия в полза на безработните в Европа.
Aproape 95% dintre şomerii din această categorie de vârstă nu au reuşit să-şi găsească un alt loc de muncă după ce foştii lor angajatori au închis întreprinderile
Цели 95% от безработните в тази възрастова група не са успели да намерят работа, след като бившите им работодатели са прекратили дейността си
Резултати: 84, Време: 0.0414

Şomerii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български