A IMPOZITULUI - превод на Български

на данъка
de taxă
de impozit
de impozitare a
fiscale
a accizelor
на таксата
de taxă
tarifului
de a redevenței
prelevării
a impozitului
a redevenţei
comisionului
на данък
de taxă
de impozit
de impozitare a
fiscale
a accizelor
на данъци
de taxă
de impozit
de impozitare a
fiscale
a accizelor

Примери за използване на A impozitului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
pe baza cotei standard a impozitului pe cifra de afaceri.
въз основа на стандартната ставка на данъка върху оборота.
Ciprul a înregistrat cea mai ridicată creştere a impozitului pentru cetăţeni şi companii dintre cele 27 de state membre ale UE,
Кипър регистрира най-голямото повишение на данъците за физически и юридически лица от 27-те държави, членки на ЕС,
sintagma"taxă reţinută la sursă" nu include o plată anticipată sau în avans(précompte) a impozitului pe profit către statul membru al filialei,
удържан при източника", не обхваща авансовото плащане или предварително плащане на корпоративен данък на държавата членка на дъщерното дружество,
dovezi pe baza cărora presupune că are loc o diminuare a impozitului în urma unor transferuri artificiale ale profiturilor în cadrul unor grupuri de întreprinderi;
има основания да предполага, че намаляването на данъчното задължение може да е следствие от фиктивни прехвърляния на печалби в рамките на групи предприятия;
Cu toate că o măsură de reducere a impozitului nu implică un transfer pozitiv de resurse de la stat, aceasta ar crea
Въпреки че дадена мярка за намаляване на данъка не включва положително прехвърляне на ресурси от държавата,
În final, Autoritatea și-a exprimat îndoielile cu privire la faptul că o compensare a impozitului pe consum ar putea fi compatibilă cu normele privind ajutorul de stat prevăzute în Acordul SEE, astfel cum rezultă din
Накрая, Надзорният орган изрази съмнение, че компенсацията на данъка върху покупките би могла да се счита за съвместима с правилата на Споразумението за ЕИП по отношение на държавната помощ след прилагането на някои от изключенията,
ea singura platitoare a impozitului pe societate pentru rezultatul realizat de grup in ansamblul lui,
да се обяви за единствен длъжник на данък печалба относно общата печалба реализирана от групата,
se va deduce un procentaj din câştig, care va servi pentru acoperirea parţială a impozitului.
ще бъде приложена удръжка от печалбата за покриване на данъка за спортни залагания.
contribuabilul este supus impozitului pe venituri obținute în străinătate cu o deducere a impozitului plătit în țara terță din obligația sa fiscală în statul membru în care este rezident în scopuri fiscale.
данъкоплатецът подлежи на облагане с данък върху дохода от чужбина с приспадане на данъка, платен в третата държава, от данъчното му задължение в държавата членка, на която той е местно лице за данъчни цели.
perioada de cinci ani înregistrată există de la sfârșitul anului calendaristic în care expiră termenul de plată a impozitului.
преброяваният петгодишен период съществува от края на календарната година, в която изтича срокът за плащане на данъка.
prevada o scutire specifica, care sa poata fi exercitata prin intermediul unei rambursari a impozitului, ceea ce ar permite evitarea anumitor dificultati legate de aplicarea scutirii in cazul organismelor instituite de catre Comunitati,
което би могло да се осъществява чрез средствата на възстановяването на данъка, което би позволило освен това да се избегнат някои трудности, свързани с прилагането на освобождаването по отношение на органи,
Astfel, articolul 4 din Regulamentul nr. 260/68 de stabilire a condițiilor și a procedurii de aplicare a impozitului stabilit în beneficiul Comunităților Europene prevede că impozitul se calculează în raport cu suma impozabilă rezultată din aplicarea articolului 3, care indică la alineatul(1) că„[i]mpozitul se plătește lunar din salariile,
В този смисъл член 4 от Регламент № 260/68 относно определяне на условията и процедурата за прилагане на данъка в полза на Европейските общности установява, че данъкът се изчислява върху облагаемата сума, като се прилага член 3, предвиждащ в параграф 1, че„[д]анъкът се заплаща всеки месец върху заплати,
respectiva compensare a impozitului pe consum prevăzută la articolul 3 din Legea privind compensarea taxei pe valoarea adăugată constituia ajutor de stat în sensul articolului 61 alineatul(1) din Acordul SEE.
че компенсацията на данъка върху покупките съгласно член 3 от този закон е представлявала държавна помощ по смисъла на член 61, параграф 1 от Споразумението за ЕИП.
să admită cererea de restituire a impozitului pe dividende formulată de reclamantul din litigiul principal.
да уважи искането за възстановяване на данъка върху дивидентите, подадено от жалбоподателя в главното производство.
în ipoteza unei scheme de ajutor existente, dreptul ajutoarelor de stat nu se opune ca instanța națională să admită cererea de restituire a impozitului pe dividende în favoarea A‑Fonds în temeiul articolului 63 TFUE(secțiunea a),
поради които според мен в хипотезата на съществуваща схема за помощи правото относно държавните помощи допуска националната юрисдикция да уважи искането за възстановяване на данъка върху дивидентите в полза на A-Fonds на основание член 63 ДФЕС(буква
o ajustare fiscală legată de rambursarea, stipulată prin contract, către ţările din sud, a impozitului pe dioxidul de carbon, perceput astfel la frontierele europene,
данъчна корекция, свързана с договорно определено възстановяване за държавите от Юга на данъка върху въглерода, събран по този начин по границите на Европа
CECO) nr. 260/68 de stabilire a condiţiilor şi a procedurii de aplicare a impozitului stabilit în beneficiul Comunităţilor Europene1,
относно определяне на условията и процедурата за прилагане на данък в полза на Европейските общности,
pe de altă parte, o plată anticipată a impozitului pe profit, care afectează,
от друга страна- авансово плащане на корпоративния данък, с който се облага в държаватачленка,
Condițiile de restituire a impozitelor sunt limitate la trei ani. 3.
Условията за възстановяване на данъка са ограничени до три години. 3.
Exemple de calcul al impozitului.
Пример за изчисляване размера на данъка.
Резултати: 78, Време: 0.0603

A impozitului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български