A PĂRŢILOR - превод на Български

на страните
de ţări
de țări
drept a părților
tarilor
de state
pãrţilor
laturilor
de ai ţărilor
naţiunilor
națiunilor
части
părți
piese
părţi
părţile
zone
componente
porțiuni
bucăţi
bucăți
forţele

Примери за използване на A părţilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi, de vreme ce creşterea întregului este o sumă a creşterii colective a părţilor, urmează de asemenea că evoluţia părţilor este o reflexie segmentată a creşterii voluntare a întregului.
И макар че растежът на цялото е по такъв начин съединяване в едно на съвкупността от растежа на частите, оттук следва и това, че еволюцията на частите е непълно отражение на целенасочения растеж на цялото.
Această redistribuire a părţilor de încărcătură se efectuează pe baza unei decizii unanime a companiilor maritime membre ale conferinţei
Това преразпределение на дяловете от товари се извършва въз основа на единодушно решение на превозвачите, членуващи в конференцията
poate suspenda procedurile civile, la propunerea comună a părţilor, astfel încât să se facă o încercare de a soluţiona litigiul prin metode alternative.
по предложение, съгласувано от страните, така че да може да бъде направен опит да се разреши спорът с алтернативни средства.
alimentare sînt etichetate corespunzător, pentru a permite identificarea de către consumator a părţilor necomestibile.
за да позволят идентифициране от страна на потребителите на частите, негодни за консумация.
Conferinţa părţilor care funcţionează ca reuniune a părţilor la prezentul protocol inventariază periodic utilizarea de coduri de conduită, orientări,
Конференцията на страните, изпълняваща функциите на събрание на страните по настоящия протокол, периодично прави преглед на използването на доброволните етични кодекси,
(17) Decizia X/8 adoptată la cea de-a zecea reuniune a părţilor la Protocolul de la Montreal încurajează părţile ca,
(17) Решение Х/8 от десетата среща на страните по Монреалския протокол насърчава страните активно да вземат мерки,
cu excepţia peştilor debarcaţi în scopuri comerciale şi a cadavrelor sau a părţilor de animale sălbatice folosite pentru realizarea trofeelor de vânătoare.
доставена в пристанища за търговски цели или трупове или части от диви животни, използвани за изработка на ловни трофеи;
care nu are ca rezultat coordonarea practicii concurenţiale a părţilor între ele sau între ele şi societatea mixtă constituie o concentrare în sensul alin.(1) lit.(b).
на самостоятелна стопанска единица, и което не води до съгласуване на конкурентното поведение на страните помежду им или между тях и смесеното предприятие, представлява обединение по смисъла на параграф 1, буква"б".
cu ocazia primei conferinţe a părţilor care a avut loc la Berlin în martie 1995,
решиха на първата конференция на страните, проведена в Берлин през март 1995 г.,
cu ocazia primei conferinţe a părţilor care a avut loc la Berlin în martie 1995,
решиха на първата конференция на страните, проведена в Берлин през март 1995 г.,
NEAFC, reuniunea anuală a părţilor interesate din domeniul pescuitului,
NEAFC, годишно заседание на страните, Лондон(Обединено кралство),
a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart(STCW),">astfel cum a fost adoptat prin Rezoluţia 2 la Conferinţa STCW a Părţilor din 1995, în versiunea sa actualizată";
освидетелстване на моряците(code STCW), както е приет с Резолюция 2 от 1995 г. на Конференцията STCW на страните по Конвенцията, в неговата актуализирана версия;
este necesar să ne pregătim pentru următoarea Conferinţă a părţilor(COP) nu doar la nivel intern, global
е необходимо да се готвим за следващата Конференция на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата(COP)
în cursul Anului internaţional al biodiversităţii, obiectivele strategice fundamentale ale Uniunii Europene în contextul viitoarei Conferinţe a părţilor contractante la CITES vor include obiectivul protejării diversităţii biologice,
в Международната година на биоразнообразието основните стратегически цели на Европейския съюз в контекста на предстоящата Конференция на страните по CITES ще обхванат целта за закрила на биологичното разнообразие, което е от
va lua în considerare elaborarea de înţelegeri pentru sprijinirea părţilor reprezentate de ţări în curs de dezvoltare şi a părţilor cu economii în tranziţie, la cererea acestora, în îndeplinirea obligaţiilor prevăzute în acest articol.
с членове 22 и 26 ще обсъди административни или финансови мерки за оказване на съдействие на развиващите се страни членки и на страните членки с икономики в преход при отправяне на молба от тях за изпълнение на задълженията им по този член.
care l-a informat pe secretarul executiv al Comisiei Economice pentru Europa despre dorinţa sa de a fi reprezentată la o reuniune a părţilor, va fi împuternicită să participe ca observator,
която е уведомила Изпълнителния секретар на Икономическата комисия за Европа за своето желание да бъде представена на дадено съвещание на страните, има право да участва като наблюдател, освен ако най-малко една трета от страните,
o participare adecvată a părţilor la costurile aferente TBEUE,
съответно адекватно участие на страните във финансирането на разходите на СЕППЕС,
NEAFC- Reuniune anuală a părţilor, Londra(Regatul Unit),
NEAFC- Годишно събрание на страните, Лондон(Обединено кралство),
iar UE a salutat acordul promovat în cadrul celei de a zecea conferinţe a părţilor la Convenţia privind diversitatea biologică, organizată în luna octombrie la Nagoya, referitor la o strategie globală de combatere a pierderii biodiversităţii,
ЕС приветства факта, че на проведената в Нагоя през октомври 10-та среща на конференцията на страните по Конвенцията за биологичното разнообразие бе договорено подкрепяното от ЕС споразумение за глобална стратегия за борба със загубата на биологично разнообразие,
Dezideratul special al părţilor este ca prezentul contract să fie redactat în limba engleză.
По изрично желание на страните, това споразумение е изготвено на английски език.
Резултати: 84, Време: 0.0658

A părţilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български