PĂRŢILOR IMPLICATE - превод на Български

засегнати страни
părţilor implicate
părților implicate
părți afectate
părțile vizate
părţi implicate
de părți afectate
părțile interesate
участващи страни
părțile implicate
părţile implicate
ţările participante
state participante
tarile participante
țări participante
implicaţi
tari participante
заинтересовани страни
părțile interesate
părţile interesate
părţi interesate
părțile implicate
de părți interesate
părţile implicate
părţi implicate
stakeholderi
заинтересованите страни
părțile interesate
părţile interesate
părțile implicate
părţile implicate
părțile în cauză
părţile în cauză
cu părțile interesate

Примери за използване на Părţilor implicate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
informaţiile relevante sunt puse la dispoziţia părţilor implicate în operaţiuni.
необходимата информация е на разположение на страните, участващи в операциите.
ilustrează marea varietate de domenii de acţiune şi diversitatea părţilor implicate.
свидетелства за голямото разнообразие на полета за действие и за многообразието на участващите страни.
prin acţiunea coordonată a tuturor părţilor implicate în eforturile de obţinere a stabilităţii în regiune
включващ координирани действия на всички страни, ангажирани с усилията за постигане на стабилност в района
astfel încât ea să poată fi comunicată părţilor implicate în anchetă.
така че тя да може да бъде предоставена на заинтересованите страни по разследването.
La solicitarea părţilor implicate, avansurile plătite înainte de 16 decembrie în anul comercial în cauză se măresc,
По искане на заинтересованите страни, авансите, изплатени преди 16 декември на съответната пазарна година, се увеличават в
informarea părţilor implicate- medici,
с осведомеността на заинтересованите лица- лекари,
asupra audierii părţilor implicate, asupra tratamentului aplicat informaţiilor acumulate
за изслушването на засегнатите страни, за обработката на събраната информация
asupra audierii părţilor implicate, tratamentului aplicat informaţiilor obţinute
изслушването на засегнатите страни, обработката на събраната информация
Amendamentul 4 restabileşte recomandarea Comisiei pentru cultură pentru un echilibru corect între drepturile şi libertăţile tuturor părţilor implicate şi pentru ca toate drepturile fundamentale ale persoanelor, bazate pe Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,
Изменение 4 възстановява препоръката на комисията по култура за наличието на справедливо равновесие между правата и свободите на всички засегнати страни и за всички основни права на лицата въз основа на Хартата на основните права на Европейския съюз,
UE trebuie să se folosească de influența politică pe care o are asupra părţilor implicate în conflict și să solicite o soluție politică pașnică astfel
ЕС трябва да използва своето политическо влияние върху страните, участващи в конфликта и да призове за мирно решаване на политическия проблем по начин,
agenţiile de turism, şi că nu există niciun mecanism de informare a părţilor implicate cu privire la ceea ce ar trebui să facă în astfel de cazuri.
няма налични механизми за предоставяне на информация на засегнатите страни относно това какви действия трябва да предприемат в подобни случаи.
ţinând seama de statutul de proprietar sau de alte situaţii ale părţilor implicate, instanţa responsabilă cu judecarea unei anumite cauze are dreptul să pronunţe o decizie de amânare a executării hotărârii,
с оглед на статута на собственик или други обстоятелства, свързани с участващите страни, съдът, който е натоварен с решаването на дадено дело, има право да приеме решение
economic al regimului răspunderii, prevăzut în prezentul articol, asupra părţilor implicate şi, în mod deosebit,
оценяващ икономическото въздействие на режима на отговорността върху засегнатите страни, уреден от този член
Un mediu informatizat le permite părţilor implicate să colaboreze în cadrul unei reţele comunitare în timp real, astfel
Среда с ограничено ползване на хартия дава възможност на всички заинтересовани страни да работят заедно в мрежа в реално време,
stabilind echilibrul adecvat în protecţia tuturor părţilor implicate: întreprinderi,
постигане на правилен баланс при защитата на всички ангажирани страни- предприятия,
timp protejându-se interesele părţilor implicate, trebuie să se adopte câteva reglementări detaliate privind luarea de probe;
същевременно се опазват интересите на заинтересованите страни, следва да се определят подробни правила за вземането на проби;
după consultarea părţilor implicate, prezintă situaţia comitetului, în termen de două luni,
Комисията след консултации със заинтересованите страни внася въпроса пред Комитета в рамките на два месеца,
Refuzul, retragerea sau interzicerea trebuie să fie notificate părţilor implicate, care trebuie în acelaşi timp să fie informate cu privire la căile de recurs la care are acces,
Такъв отказ, оттегляне или забрана се съобщава на засегнатата страна, която в същото време бива информирана и за средствата за защита, които са налични за нея според законите,
aşa cum am afirmat anterior- de a încuraja dialogul pentru a le permite părţilor implicate, palestinienii şi israelienii,
както беше споменато по-рано- да насърчаваме диалога, за да дадем възможност на заинтересованите страни, палестинци и израелци,
emit, la cererea părţilor implicate, un"Certificat de export cu restituire pentru pastele făinoase destinate Statelor Unite ale Americii",
по искане на заинтересованите страни"Сертификат за износ с възстановяване за тестени изделия за САЩ",
Резултати: 54, Време: 0.0624

Părţilor implicate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български