TUTUROR PĂRŢILOR - превод на Български

всички страни
toate părțile
toate țările
toate ţările
toate părţile
toate statele
toate tarile
toate laturile
tuturor ţărilor
toate direcţiile
toate părtile
всички части
toate părțile
toate piesele
toate părţile
toate zonele
toate componentele
toate unităţile
toate părţi
toate unitatile
toate regiunile
toate porțiunile
всички партии
toate partidele
toate părțile
toate părţile

Примери за използване на Tuturor părţilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rezoluţia ONU cere tuturor părţilor să înceteze imediat ostilităţile pentru cel puţin 30 de zile consecutive, pentru ca ajutoarele
В резолюцията, приета от Съвета за сигурност, се настоява всички страни да спрат незабавно военните действия за срок от най-малко 30 дни,
Aceasta cerea tuturor părţilor implicate să colaboreze într-un mod constructiv,
Тя призовава всички страни да работят заедно в конструктувен дух,
Chirac a declarat că Franţa cere tuturor părţilor implicate în discuţiile asupra statutului provinciei Kosovo să caute o soluţie durabilă care să respecte interesele legitime ale fiecărei părţi, a relatat agenţia sârbă de ştiri BETA, citând o declaraţie emisă de ambasada Franţei la Belgrad.
Ширак каза, че Франция моли всички страни в преговорите за статута на Косово да потърсят трайно решение, което да спазва легитимните интереси на всяка от страните, съобщи сръбската новинарска агенция БЕТА, цитирайки декларация, разпространена от френското посолство в Белград.
de Guvern şi parlamentarii tuturor Părţilor înţeleg valoarea biodiversităţii
парламентите и всички страни разбират стойността на биоразнообразието
(4) Dacă s-a decis să se recurgă la eşantionare şi se constată o anumită nedorinţă de a coopera din partea unor sau a tuturor părţilor selectate, fapt care ar putea afecta semnificativ rezultatul investigaţiei, se va selecta un nou eşantion.
Ако е взето решение за селекция, както и съществува известна степен на липса на сътрудничество от някоя от избраните или всички страни, която по всяка вероятност засяга съществено резултата от разследването, може да бъде направена нова селекция.
prin acţiunea coordonată a tuturor părţilor implicate în eforturile de obţinere a stabilităţii în regiune
включващ координирани действия на всички страни, ангажирани с усилията за постигане на стабилност в района
preşedintele Comisiei Europene, Jose Manuel Barroso, au cerut tuturor părţilor din Egipt să dea dovadă de reţinere
председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу призоваха всички страни в Египет да проявят сдържаност
El şi-a reiterat apelul la nonviolenţă şi le-a cerut tuturor părţilor ''să respecte principiile democraţiei
Той призова всички заинтересовани страни„да се придържат към ключовите принципи на демокрацията
a beneficia de susţinerea deplină a tuturor părţilor, aceasta se poate să nu fie modalitatea cea mai adecvată pentru a atinge obiectivele în care credem cu toţii.
без пълната подкрепа на всички партии, може би не е най-подходящия начин да постигнем целите, в които вярваме.
Le mulţumesc tuturor părţilor pentru faptul că s-a ajuns la un text care credem că respectă prerogativele instituţionale ale Comisiei
Благодаря на всички страни, че стигнахте до текст, в който изглежда, че се зачитат институционалните прерогативи на Комисията
Rezoluţia 2401 a Consiliului de Securitate a stabilit un cadru ce permite tuturor părţilor să convină asupra condiţiilor destinate să uşureze soarta civililor pe întreg teritoriul sirian", a mai subliniat ministrul rus.
Резолюция 2401 на Съвета за сигурност на ООН създаде рамки за съгласуване на условията на всички страни за облекчаване на съдбата на цивилното население на територията на цялата страна“, подчерта той.
Al doilea paragraf se aplică fie tuturor părţilor cărora li se cere să transmită declaraţia periodică menţionată la art. 13 alin.(1)
Втора алинея се прилага или за всички страни, от които се изисква да подават периодичната декларация, посочена в член 13,
Acesta va fi singurul loc unde vor fi prezenţi reprezentanţii tuturor părţilor şi pentru noi este important să putem avea, cu adevărat, negocieri pragmatice privind
Това ще бъде единственото място, на което ще присъстват представители на всички страни и за нас е важно да могат да се проведат прагматични обсъждания по отношение на неизползването на насилие
trebuie să fie satisfacă cererile de livrare ale tuturor părţilor, cu excepţia situaţiei în care acordul de cercetare
трябва да се изисква да изпълняват поръчки за доставки от всички страни, освен в случите когато договорът за изследвания
intensificarea implicării tuturor părţilor.
засилен ангажимент от всички участници.
misiunea"rămâne dedicată facilitării angajării tuturor părţilor în găsirea soluţiilor practice la chestiunile de interes reciproc".
мисията"остава ангажирана с улесняването на включването на всички страни в намирането на практически решения на въпросите от взаимен интерес".
abuzuri nu a abandonat speranţa într-o pace justă, şi tuturor părţilor care au contribuit la procesul de pace.
уважение към колумбийския народ, който, въпреки тежките години, не се отказа от надеждата за мир, и за всички страни, които допринесоха в мирния процес, отбелязват от комитета.
puse la dispoziţia tuturor părţilor interesate, astfel încât să poată fi utilizate la creşterea siguranţei în aviaţie.
се предоставя на разположение на всички страни, така че да може да се използва за подобряване на безопасността във въздухоплаването.
permiţând tuturor părţilor să implementeze inovaţiile mai eficient
като това позволява на всички страни да прилагат иновациите по-ефикасно
ceea ce duce la pierderea încrederii tuturor părţilor, în special a consumatorilor,
водейки до липса на доверие у всички страни, особено у потребителите,
Резултати: 83, Време: 0.0643

Tuturor părţilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български