ЗАСЕГНАТИТЕ СТРАНИ - превод на Румънски

părțile afectate
părţile în cauză
părţile implicate
părțile implicate
țărilor afectate
părțile interesate
părţile afectate
părţilor interesate
părților afectate

Примери за използване на Засегнатите страни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията се консултира със засегнатите страни, след което взима решение в съответствие с процедурата, посочена в член 5, параграф 3 от Рамковия регламент.
Comisia se consultă cu părţile interesate, după care ia o decizie în conformitate cu procedura specificată în articolul 5 alineatul(3) din regulamentul-cadru.
например промени в начина, по който засегнатите страни управляват трудовите си пазари и пенсиите.
modificări ale modului în care, de exemplu, țările afectate de criză își pot reglementa piețele muncii și sistemele de pensii.
Ако засегнатите страни не могат да постигнат съгласие чрез преговори,
Dacă părţile implicate nu pot ajunge la un acord prin negociere,
Двустранните спорове трябва да се решават от засегнатите страни в дух на добросъседство и при отчитане на цялостния интерес на ЕС.
Problemele bilaterale ar trebui să fie rezolvate de părțile implicate într-un spirit de bună vecinătate și ținând seama de interesele generale ale UE.
Освен това държавите членки могат да въведат изискване за постигането на мнозинство на броя на засегнатите страни във всеки клас.
Statele membre pot în plus să solicite să se obțină majoritatea, ca număr al părților afectate, în fiecare clasă.
Комисията информира писмено засегнатите страни за повдигнатите срещу тях възражения,
Comisia informează în scris părțile vizate cu privire la obiecțiunile formulate împotriva lor,
Политиката предоставя адекватни процедурни гаранции за засегнатите страни и се прилага, без да засяга което и да е съдебно производство;
Politica prevede garanţii procedurale adecvate pentru părţile implicate şi se aplică fără să aducă atingere nici unei proceduri judiciare;
Комисията информира писмено засегнатите страни за повдигнатите срещу тях възражения
Comisia informează în scris părțile vizate cu privire la obiecțiunile formulate împotriva lor,
Допълненията не увеличават общите отпуснати суми за засегнатите страни, което означава, че не е нужно допълнително финансиране от ЕС.
Completările nu ridică suma totală a creditelor pentru țările afectate, ceea ce înseamnă că nu sunt necesare fonduri suplimentare din partea UE.
Приветства усилията на органите на властта в засегнатите страни да разкрият извършителите на нападенията над християнски общности;
Salută eforturile depuse de autoritățile țărilor respective în vederea identificării responsabililor și autorilor atacurilor împotriva comunităților creștine;
В съответствие с член 17, параграф 2 от Основния регламент засегнатите страни бяха консултирани по отношение на избраната извадка и не повдигнаха възражения.
Părțile vizate au fost consultate, în conformitate cu articolul 17 alineatul(2) din regulamentul de bază, și nu au ridicat nicio obiecție.
Засегнатите страни трябва да направят приоритетни въпросите за изчезналите лица и бежанците, заявява ПАСЕ, за да помогнат на процеса на помирение.
APCE a declarat că, pentru a ajuta procesul de reconciliere, ţările afectate ar trebui să acorde prioritate problemelor legate de persoanele dispărute şi refugiaţi.
Комисията информира писмено засегнатите страни за повдигнатите срещу тях възражения
Comisia informeaza in scris partile vizate cu privire la obiectiunile formulate impotriva lor,
Контактната точка ще събере заедно засегнатите страни и ще опита да постигне споразумение,
Punctul de contact va reuni părțile vizate și va încerca să ajungă la un acord,
Когато е осъществимо, на засегнатите страни се дава възможност да подадат възраженията си преди предприемането на мярката.
Ori de câte ori este posibil, părților respective li se oferă ocazia de a-și transmite punctele de vedere înainte de adoptarea măsurii.
За да се реализира ефективно тази политика, засегнатите страни трябва напълно да се ангажират с процеса на демократични реформи на обществото.
Pentru implementarea eficientă a acestei politici, statele vizate trebuie să se angajeze pe deplin în procesul de reformare democratică a societăţii.
санкциите следва да бъдат публикувани при запазване на анонимността, когато публикуването би причинило непропорционална вреда на засегнатите страни.
în cazul în care publicarea ar cauza un prejudiciu disproporționat părților implicate, sancțiunile ar trebui publicate în mod anonim.
Този доклад се изготвя в сътрудничество с компетентните органи на държавите-членки и засегнатите страни, по-специално признати организации/класифициращи организации.
Raportul se elaborează în colaborare cu autorităţile competente din statele membre şi cu părţile implicate, în special cu organizaţiile recunoscute/ societăţile de clasificare.
би помогнал за по-широкото разбиране и участие на засегнатите страни.
înțelegere mai largă și o implicare mai profundă din partea părților interesate.
незаконният дърводобив е свързан с нивото на бедност в засегнатите страни.
exploatarea forestieră ilegală este legată de nivelurile de sărăcie în țările în cauză.
Резултати: 99, Време: 0.1771

Засегнатите страни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски