ДОГОВАРЯЩИТЕ СТРАНИ - превод на Румънски

părțile contractante
părţile contractante
statele contractante
договаряща държава
договаряща страна
părtile contractante
pãrtilor contractante
pãrţile contractante
părților contractante
partile contractante
părţilor contractante
statelor contractante
договаряща държава
договаряща страна
partilor contractante
părtilor contractante
pãrţilor contractante

Примери за използване на Договарящите страни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Независимо от това договарящите страни ще избягват забавянето на превоза, когато установените неизправности са незначителни и не създават условия за измама.
Totuşi, pãrţile contractante vor evita sa intirzie transportul atunci cînd defectele constatate sînt de importanta minora şi nu creeazã nici un risc de frauda.
Конвенцията не препятства договарящите страни да предвидят или приемат по-опростена система,
Convenţia nu interzice statelor contractante să prevadă sau să accepte sisteme mai simple,
Комисията координира всички действия по възстановяване на суми от договарящите страни в съответствие с критериите, определени в параграфи 1- 3.
(5) Comisia coordonează orice acţiune de rambursare a părţilor contractante, în conformitate cu criteriile stabilite în temeiul alineatelor(1)-(3).
За целите на тази конвенция териториите на договарящите страни, които образуват митнически или икономически съюз,
In vederea aplicarii prezentei Conventii, teritoriile Partilor contractante care alcatuiesc o uniune vamala
Договарящите страни обмислят как да бъдат укрепени съществуващите финансови институции за осигуряване финансови ресурси за опазване и устойчиво използване на биологичното разнообразие.
Partile contractante vor urmari intarirea institutiilor financiare existente pentru a asigura resursele financiare destinate conservarii si utilizarii durabile a diversitatii biologice.
При извънредни обстоятелства уведомленията могат да се извършват с посредничеството на централните ведомства по индустриална собственост на договарящите страни.“.
Notificarile pot fi facute, an cazul an care circumstante exceptionale o impun, prin intermediul oficiilor centrale de proprietate industriala ale statelor contractante.".
Посоченото годишно увеличение на наличността на финансовите средства във всички национални подразделения на договарящите страни се разпределя равномерно на тримесечна база.
Creşterea anuală sus-menţionată a disponibilităţii mijloacelor financiare din toate compartimentele naţionale ale părţilor contractante se împarte egal pe trimestru.
(2) Делегациите на договарящите страни в Смесената гранична комисия се ръководят от председател, който е ръководителят
(2) Delegatiile părtilor contractante în Comisia mixtă de frontieră sunt conduse de câte un presedinte,
централните органи на договарящите страни се информират взаимно за правната уредба на правната помощ в техните страни..
autoritatile centrale ale partilor contractante se informeaza reciproc asupra dreptului intern in materie de asistenta judiciara.
Независимо от това договарящите страни ще избягват забавянето на превоза, когато установените неизправности са незначителни и не създават условия за измама.
Totusi, partile contractante vor evita sa intirzie transportul atunci cind defectele constatate sint de importanta minora si nu creeaza nici un risc de frauda.
Има същото действие, както ако е било извършено от националните ведомства на договарящите страни.
Produce aceleasi efecte ca in cazul in care ar fi fost efectuata de catre administratiile nationale ale statelor contractante.
По време на преходния период използването на всички национални подразделения на договарящите страни се осъществява по следния начин.
Pe parcursul perioadei de tranziţie se recurge la toate compartimentele naţionale ale părţilor contractante, după cum urmează.
Компетентните органи на договарящите страни си разменят всяка година договорения брой празни формуляри на разрешителни.
Autoritãţile competente ale pãrţilor contractante schimbã în fiecare an, în funcţie de cerere, un numãr de formulare în alb de autorizaţii.
Ако няма друго решение на Договарящите страни, съвещанията се провеждат в седалището на Съвета.
In afara de cazul unei decizii contrare a Partilor contractante, reuniunile se tin la sediul Consiliului.
Работниците мигранти, граждани на една от договарящите страни, и техните семейства имат право на защита и помощ на територията на всяка от другите договарящи страни..
Lucratorii migranti, cetateni ai uneia din partile contractante, si familiile lor au dreptul la protectie si asistenta pe teritoriul oricarei alte parti contractante;.
(2) Протоколите от съвещанията на Смесената гранична комисия се одобряват от министрите на вътрешните работи на договарящите страни.
(2) Procesele-verbale ale reuniunii Comisiei mixte de frontieră vor fi aprobate de către ministrii de interne ai părtilor contractante.
(1) Конвенцията може да бъде ревизирана от Конференция на договарящите страни.
(1) Prezenta convenție poate fi revizuită ca urmare a unei conferințe a statelor contractante.
На международните неправителствени организации, чиято дейност е пряко свързана с превозите на опасни товари на териториите на договарящите страни.
Ai organizaţiilor internaţionale neguvernamentale ale căror activităţi sunt legate direct de transportul de mărfuri periculoase pe teritoriul părţilor contractante.
Това са договорни клаузи, които не могат да бъдат променени от договарящите страни и в които те се ангажират да осигурят адекватно ниво на защита на данните.
Acestea sunt clauzele contractuale care nu pot fi modificate de catre partile contractante si in care se angajeaza sa asigure un nivel adecvat de protectie a datelor.
което съгласно вътрешното законодателство на договарящите страни отговаря за практическото прилагане на разпоредбите на спогодбата.
potrivit prevederilor legale interne ale părtilor contractante, răspunde pentru aplicarea în practică a prevederilor prezentului acord;
Резултати: 620, Време: 0.1955

Договарящите страни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски