A ZONEI EURO - превод на Български

на еврозоната
din zona euro
în zona euro
eurozonei
zonei euro
a zonei euro

Примери за използване на A zonei euro на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Având în vedere Propunerea Comisiei din 21 octombrie 2015 de decizie a Consiliului de stabilire a unor măsuri în vederea instituirii treptate a unei reprezentări unificate a zonei euro în cadrul Fondului Monetar Internațional(COM(2015)0603).
Като взе предвид предложението на Комисията от 21 октомври 2015 г. за решение на Съвета за определяне на мерки за постепенното установяване на единно представителство на еврозоната в Международния валутен фонд(COM(2015)0603).
O capacitate fiscală a zonei euro ar trebui să fie completată de o strategie pe termen lung pentru sustenabilitatea
Фискалният капацитет на еврозоната следва да бъде допълнен от дългосрочна стратегия за устойчивост и намаляване на дълга
În domeniul financiar, Declarația reuniunii la nivel înalt a zonei euro solicită Consiliului să examineze viitoarele propuneri ale Comisiei privind un mecanism unic de supraveghere bancară până la sfârșitul acestui an.
Във финансовата област в изявлението от срещата на високо равнище на еврозоната се призовава Съветът да разгледа предстоящите предложения на Комисията за единен надзорен механизъм за банките до края на тази година.
Datoria publică a zonei euro a înregistrat o uşoară scădere, în trimestrul trei din 2011, faţă de trimestrul secund din aceleaşi an, până la 87,4% din PIB de la 87,7% din PIB.
Държавният дълг на еврозоната е отчел лек спад през третото тримесечие на 2011 година спрямо предходните три месеца, достигайки 87. 4 процента от брутния вътрешен продукт(БВП) спрямо 87.7%.
activitățile sale urmăresc menținerea stabilității financiare a zonei euro în ansamblul său nu ar permite ca o astfel de acțiune a Uniunii să se desfășoare în temeiul dispoziției menționate din Tratatul FUE.
неговите дейности имат за цел запазването на финансовата стабилност на еврозоната като цяло, не позволяват такава дейност на Съюза да се извършва на основание на посочената разпоредба от Договора за функционирането на ЕС.
Acesta a fost un angajament politic pentru sprijinirea stabilităţii financiare a zonei euro, în sensul că dacă este necesar să fie adoptate măsuri specifice pentru a fi menţinută stabilitatea financiară astfel de măsuri vor fi adoptate.
Това е политически ангажимент в подкрепа на финансовата стабилност на еврозоната, смисълът на който е, че ако е необходимо да се приемат конкретни мерки за запазване на финансовата стабилност, те ще бъдат приети.
(SK) Raportul privind gestionarea anuală a zonei euro şi a finanţelor publice în 2009 analizează în detaliu gestionarea efectuată în UE în timpul crizei economice şi financiare mondiale.
(SK) Докладът относно годишното управление на еврозоната и на публичните финанси през 2009 г. анализира в подробности управлението на ЕС по време на световната финансова и икономическа криза.
În plus, problema Greciei este o problemă a zonei euro şi, prin extindere, a întregii UE:
Още повече че гръцкият проблем е проблем на еврозоната, а оттам и на целия Европейски съюз:
de criză pentru asigurarea stabilității financiare a zonei euro nu vor presupune responsabilități bugetare pentru statele membre a căror monedă nu este euro,
предназначени за запазването на финансовата стабилност на еврозоната, няма да водят до бюджетна отговорност за държавите членки, чиято парична единица не е еврото,
nu este parte a zonei euro si nu a stabilit inca o data tinta pentru aderare la moneda unica.
власт през 2010 г., не е член на еврозоната и няма определена дата за приемане на единната валута.
a respins speculaţiile legate de o posibilă dezbinare a zonei Euro.
на Европейския институт в София, като">също отхвърли спекулациите за възможно разпадане на еврозоната.
stabilitatea zonei euro- și nu numai a zonei euro.
стабилността на еврозоната- а и не само на еврозоната.
a devenit membră a zonei euro şi este un exemplu pentru alte ţări balcanice.
стана член на евро зоната и е пример и вдъхновение за други балкански държави.
erau pregătite să facă orice era necesar pentru a proteja stabilitatea financiară a zonei euro.
са готови да направят всичко необходимо, за да защитят финансовата стабилност на еврозоната.
insa marile banci americane si firmele de consultanta au inceput sa consilieze clientii corporate asupra modului in care sa se pregateasca pentru o dezmembrare a zonei euro.
от излизането на Гърция, но големите американски банки и консултантски фирми усърдно работят и съветват корпоративните си клиенти да се готвят за разцепване на еврозоната.
în luna iunie 2015 am contribuit la elaborarea unui raport care conține sugestii concrete de reformare în continuare a arhitecturii instituționale a zonei euro.
през юни 2015 г. аз участвах в изготвянето на доклад, в който се излагаха конкретни предложения за по-нататъшно реформиране на институционалната структура на еврозоната.
să propună măsuri corespunzătoare pentru a asigura o reprezentare unitară a zonei euro în cadrul instituțiilor și a conferințelor internaționale din domeniul financiar
да предложи подходящи мерки за гарантиране на единно представителство на еврозоната в рамките на международните финансови институции и конференции,
care ridică bariera din calea ratificării de către Berlin a fondului de salvare permanentă a zonei euro, Mecanismul european de stabilitate(MES),
за вдигане на бариерата за ратифицирането от Берлин на постоянния спасителен фонд на еврозоната, Европейския механизъм за стабилност(ЕМС),
informal, al Eurogrupului în guvernanța economică a zonei euro, și impactul pe care deciziile acestuia l-ar putea avea în influențarea procesului de elaborare a politicilor,
неофициална роля на Еврогрупата в икономическото управление на еврозоната, и във връзка с въздействието, което нейните решения биха могли да окажат върху създаването на политики,
Acesta este un pas important în a face faţă crizei datoriei suverane a zonei euro, dar orice răgaz oferit de pieţe se va dovedi doar o amânare temporarăa scris Archer.">
Това е важна стъпка в справянето на еврозоната с кризата на държавния дълг, но всяко отдъхване на пазарите ще се окаже само временна отсрочка, ако страните не изпълнят
Резултати: 208, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български