ZONEI SCHENGEN - превод на Български

шенгенската зона
zona schengen
spaţiul schengen
spațiul schengen
spatiul schengen
шенгенското пространство
spațiul schengen
spaţiul schengen
zona schengen
spatiul schengen
spaţiului schengen
spatiului schengen
spaţiul schengen”
към шенген
la schengen
la schengen”
шенгенска зона
zonă schengen

Примери за използване на Zonei schengen на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cu alte cuvinte viitoarea frontieră externă a zonei Schengen.
с други думи бъдещата външна граница на Шенгенското пространство.
împotrivva corupției pentru că toate aceste trei state ar trebuie să aibă posiilitatea să se alăture zonei Schengen.
за да може всичките три страни да имат възможността да се присъединят към Шенген.
Salvarea zonei Schengen este o cursă contra cronometru pe care suntem hotărâți să o
Запазването на Шенгенската зона е надпревара с времето, която сме решени
Polonia s-au alăturat zonei Schengen în decembrie 2007, controalele la graniţă au fost eliminate
Полша се присъединиха към Шенгенското пространство през декември 2007 г., граничните проверки бяха премахнати,
Dacă sunteți un cetățean al unei țări membră a zonei Schengen și doriți să călătoriți în spațiul Schengen cartea de identitate este singurul lucru de care aveți nevoie(cu numele scris în caractere latine).
Ако сте в Шенгенската зона и пътувате в тази зона ви е нужна само лична карта(Вашето име трябва да е изписано с латински букви).
Crearea zonei Schengen chiar a condus la libera circulaţie a cetăţenilor noştri în spaţiul Schengen
Създаването на шенгенското пространство в действителност даде на нашите граждани свобода на движение в рамките на това пространство и според мен беше
Dle preşedinte, aşa cum ştim, SIS II este un instrument foarte important de asigurare a securităţii zonei Schengen, în special în urma extinderii care a cuprins cele 10 state noi.
Г-н председател, ШИС II, както знаем, е много важно средство за осигуряване на безопасността на Шенгенското пространство, особено след разширяването му с приемането на 10 нови държави.
utilizare necorespunzătoare a zonei Schengen în scopuri infracționale;
неправилно прилагане на Шенгенското пространство за престъпни цели;
ar putea risca să-și piardă șansa de a deveni membru al zonei Schengen.
Румъния не направи поправки в тези закони, рискува да загуби шанса си за влизане в Шенген.
de securitate comune care tratează apărarea graniţelor zonei Schengen şi luarea frâului în dinţi în privinţa luptei împotriva crimei organizate.
в подкрепа на ОВППС, която се занимава с осигуряване на границите на Шенгенската зона и която е очевидно независима в борбата срещу организираната престъпност.
cu toate consecinţele pe care această măsură le-ar avea asupra Greciei şi a întregii Uniuni Europene şi, implicit, asupra zonei Schengen?
Гърция с Македония и България, предвид всички последствия, които това ще има за Гърция, Европейският съюз като цяло, а оттам и за Шенгенската зона”,?
ieșirilor la frontierele externe ale zonei Schengen.
излизане на външните граници на Шенгенската зона.
efectele de domino asupra zonei Schengen fără controale la frontierele interne- reprezintă rezultatul unui sistem european comun de azil incapabil să soluționeze problema solicitanților de protecție internațională
верижните въздействия върху Шенгенското пространство без граничен контрол на вътрешните граници е резултат от неуспеха на общата европейска система за убежище при третирането на лицата, търсещи международна закрила,
mai ales în Europa fără graniţe a zonei Schengen, hotărârea statelor membre de a le permite deţinuţilor din golful Guantánamo să se stabilească în ţara lor are implicaţii nu numai pentru securitatea statului membru în cauză, ci şi pentru cea a vecinilor acestuia.
която имаме в Европа, особено в Европа без граници в Шенгенската зона, решенията на държавите-членки да допуснат затворници от залива Гуантанамо да се заселят в тяхната страна ще имат последствия за сигурността не само на тази държава-членка, а и за нейните съседи.
cu toate consecinţele pe care această măsură le-ar avea asupra Greciei şi a întregii Uniuni Europene şi, implicit, asupra zonei Schengen?" s-a întrebat Angela Merkel.
да затворим границата на Гърция с Македония и България, предвид всички последствия, които това ще има за Гърция, Европейският съюз като цяло, а оттам и за Шенгенската зона”, попита Меркел.
o chestiune ce ține de membrii zonei Schengen, incluzând Elveția,
който трябва да се решава от членовете на Шенгенското пространство, включително Швейцария,
Deputații solicită aderarea rapidă a Bulgariei și a României la zona Schengen.
Членовете на ЕП изискват бързото присъединяване на България и Румъния към Шенгенското пространство.
Zona Schengen este în pericol.
Шенген е в опасност.
În 2011, ultimele state membre vor adera la zona Schengen.
През 2011 г. последните държави-членки ще се присъединят към Шенгенското пространство.
Zborurile către Zona Schengen.
Полети до страни от Шенген.
Резултати: 47, Време: 0.0538

Zonei schengen на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български