Примери за използване на Acoperă doar на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bonurile valorice WiFi4EU acoperă doar achiziționarea de echipamente aferente punctelor de acces Wi-Fi
Rezumatul acoperă doar informațiile relevante necesare în temeiul regimului de informare simplificată pentru operațiunile secundare.
Prin urmare, orice agent extern care este aplicat pe lipom, îl acoperă doar de sus- grăsimea acumulată nu dispare nicăieri.
realizate integral din plastic și care acoperă doar corneea.
în timp ce altele le acoperă doar parțial.
Şi după cum ştii, poliţa mea de asigurare de la sindicat acoperă doar 10 la sută din problemele mentale.
Cu toate acestea, actele legislative menționate acoperă doar anumite aspecte ale anumitor indici de referință
Găurile negre sunt formațiuni cerești incredibil de masive, dar acoperă doar o regiune de mici dimensiuni.
are un număr limitat de module CMS preinstalate, ce acoperă doar WordPress, PrestaShop,
Și asigurarea acoperă doar o parte din acesta.
Propunerea de directivă și propunerea de regulament care constituie prezentul pachet acoperă doar parțial câteva aspecte semnalate de ECOFIN ca fiind prioritare.
Programul nu acoperă doar cunoștințele de afaceri funcționale,
Cererile pentru drepturile de import care acoperă peste 50 de capete sunt tratate ca şi când acoperă doar acest număr.
Asigurarea mea acoperă doar 10 şedinţe cu psihiatru
în alte cazuri acoperă doar un departament specific din tractul digestiv.
Da Vinci a primit o educație de bază, care acoperă doar lectura, scrisul și matematica.
adesea completate la scrisorile care acoperă doar anumite categorii de contribuabili.
producția acvicolă din UE acoperă doar 10% din cererea internă de pește
Reglementarea privind protecția datelor acoperă doar datele personale, cum ar fi data de naștere,
Cardul European de Asigurări Sociale de Sănătate acoperă doar îngrijirile medicale care„devin necesare din punct de vedere medical în timpul şederii pe teritoriul altui Stat Membru, ţinând cont de natura prestaţiilor şi de durata prevăzută aşederii”.