AR TREBUI SĂ SE APLICE - превод на Български

следва да се прилага
ar trebui să se aplice
trebuie aplicat
trebuie administrat
ar trebui pusă în aplicare
ar trebui să fie pus în aplicare
trebuie să fie aplicat
трябва да се прилага
trebuie administrat
trebuie aplicat
trebuie utilizat
trebuie folosit
va fi aplicat
urmează să se aplice
se va administra
следва да се приложи
ar trebui să se aplice
ar trebui aplicate
urmează să fie aplicată
следва да се прилага по отношение
ar trebui să se aplice
следва да се отнасят
ar trebui să se refere
ar trebui să se aplice
ar trebui să vizeze
трябва да кандидатстват
trebuie să solicite
trebuie să aplice
трябва да важи
trebuie să se aplice
trebuie să fie valabil
трябва да се приложи
trebuie aplicată
trebuie administrată
trebuie pus în aplicare
trebuie utilizat
trebuie anexat
va fi aplicat
urmează să fie aplicată
urmează să fie administrată
trebuie să fie însoțite
трябва да се използва
trebuie utilizat
trebuie folosit
trebuie administrat
trebuie aplicată
ar trebui utilizată
trebuie să utilizaţi
va fi utilizat
ar trebui să se facă uz
трябва да се отнася
trebuie să se refere
trebuie tratată
trebuie să privească
ar trebui să se aplice
trebuie să vizeze
trebuie să acopere
trebuie să abordeze
trebuie să fie legate

Примери за използване на Ar trebui să se aplice на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Această logică ar trebui să se aplice şi altor economii în tranziţie din Europa de Sud-Est.
Тази логика трябва да се приложи и към други страни от Югоизточна Европа.
Dacă acestea sunt deja indicate, ar trebui să se aplice regulamentului ministrului menționat în contact.
Ако те вече са посочени, трябва да се използва наредбата на министъра, спомената в контакта.
în cazul în care se impune modificarea unei STI datorită unei erori vădite sau semnificative, ar trebui să se aplice o procedură de revizuire.
бъде изменена поради значителна грешка или грешка от голяма важност, следва да се приложи процедурата по преразглеждане.
Potrivit acestuia, muntenegrenii care doresc cetăţenia sârbă ar trebui să o obţină şi aceeaşi regulă ar trebui să se aplice sârbilor care doresc cetăţenia muntenegreană.
Според него черногорците, които искат да имат сръбско гражданство, тртябва да го получат, като същото правило трябва да важи и за сърбите, искащи черногорско гражданство.
Dacă aceste condiţii nu pot fi îndeplinite, ar trebui să se aplice o ventilaţie suplimentară a spaţiului
Ако не могат да се достигнат тези състояния, трябва да се приложи допълнително вентилиране на пространството
Comitetul consideră că această directivă ar trebui să se aplice numai concesiunilor care afectează piața internă.
Комитетът е на мнение, че директивата трябва да се отнася единствено за концесиите, които оказват въздействие върху вътрешния пазар.
De droguri ar trebui să se aplice timp de cel puțin 3-4 săptămâni,
Лекарството трябва да се използва в продължение на поне 3-4 седмици,
Aceasta va facilita sarcina autorităților din alte state membre de a evalua dacă recunoașterea reciprocă ar trebui să se aplice.
Така органите на другите държави членки ще могат по-лесно да преценят дали следва да се приложи принципът за взаимно признаване.
în practică ar trebui să se aplice următoarele.
на практика трябва да се приложи следното.
tesutului conjunctiv si a cartilajelor, aceasta crema ar trebui să se aplice în mod regulat.
съединителната тъкан и хрущялните тъкани този крем трябва да се използва редовно.
Ajută la accelerarea procesului de vindecare unguent cu untură, care ar trebui să se aplice în zonele bolnave
Помага да се ускори лечебният процес мехлем със свинска мас, които трябва да се прилагат в болни райони
Aceasta stabilește drepturi și obligații care ar trebui să se aplice pentru toți imigranții legali
Тя определя права и задължения, които трябва да важат за всички законни имигранти,
Prin urmare, pentru a îmbunătăți potența după 40 deja ar trebui să se aplice măsuri de prevenire(inclusiv folosind modalități tradiționale de producere a hormonului).
Затова, за подобряване на потентността след 40 вече трябва да се прилагат превантивни мерки(включително използване на традиционни начини на производство на хормон).
Același lucru ar trebui să se aplice și în cazurile în care ia naștere o datorie vamală la export.
Същото следва да се отнася и за случаите на възникване на износно митническо задължение.
Regulile și obligațiile ar trebui să se aplice tuturor, ceea ce înseamnă o concurență loială.
Правилата и задълженията трябва да важат за всички, което означава лоялна конкуренция.
Prin urmare, aceste preferințe ar trebui să se aplice pentru o nouă perioadă cuprinsă între 1 ianuarie 2006 și 31 decembrie 2010.
Следователно тези преференции трябва да се прилагат за един нов период от 1 януари 2006 г. до 31 декември 2010 г.
În consecinţă, acest principiu nu ar trebui să se aplice exactităţii unei declaraţii,
По тази причина изискването за точност не следва да се отнася за точността на изявлението,
În nici un caz nu ar trebui să se aplice comprese de alcool
В никакъв случай не трябва да се прилагат алкохолни компреси
Cred că aceleaşi reguli ar trebui să se aplice pentru orice culoar de trecere.
Мисля, че същите правила трябва да важат за всички маршрути. Чуй го от мен.
Infuzie de plante ar trebui să se aplice între mese de 200 ml, de 2 -3 ori pe zi, timp de 2 săptămâni.
Инфузия от билки трябва да се прилагат между храненията по 200 мл 2 -3 пъти на ден в продължение на 2 седмици.
Резултати: 1065, Време: 0.0787

Ar trebui să se aplice на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български