ARBITRAJULUI - превод на Български

арбитраж
arbitraj
arbitrare
arbitrage
arbitration
арбитража
arbitraj
arbitrare
arbitrage
arbitration

Примери за използване на Arbitrajului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
se consideră a fi data începerii arbitrajului.
се счита за датата на започване на арбитража.
M-am dus, de asemenea, Curtea de Casație în direcția interpretării înguste de-al doilea paragraf al primului articol al legii arbitrajului în cadrul sesiunii 12/05/2015 unde.
Аз също отидох на Касационния съд в посока на тясното тълкуване на втория параграф на първата статия на закона на арбитража в сесията 12/05/2015 където.
ARB/ 13/28, Decizia privind cererea respondentului pentru deplasarea costurile arbitrajului, 4 Martie 2015, pentru. 15.
ARB/ 13/28, Решение по искане на ответника за изместване на разходите за арбитража, 4 Март 2015, за. 15.
Prin ordonanța procedurală din 19 martie 2009, tribunalul arbitral a stabilit sediul arbitrajului pe teritoriul unui stat membru,
С процедурно определение от 19 март 2009 г. арбитражният съд определя седалището на арбитража на територията на държава членка,
procedura de arbitraj în cazul în care sediul arbitrajului se află în străinătate.
за арбитражни производства, когато седалището на арбитража е в чужбина.
se consideră a fi data începerii arbitrajului împotriva părții suplimentare.
се счита за датата на започване на арбитраж срещу допълнително партия.
ținând seama de costurile și consecințele arbitrajului.
се имат предвид разходите и последствията от арбитраж.
Orice aspecte nesoluţionate ce ţin de caz vor fi supuse arbitrajului dacă persoana respectivă solicită acest lucru.
Всеки неразрешен въпрос по случая ще бъде отнесен пред арбитраж по молба на лицето.
Secretarul general poate cere solicitantului să plătească un avans provizoriu într-o cantitate destinată să acopere costurile arbitrajului.
Генералният секретар може да поиска от заявителя да заплати на временно аванс в размер, предназначени за покриване на разходите за арбитража.
Orice sumă plătită de către părți ca avans pentru costurile care depășesc costurile arbitrajului stabilit de Curte se rambursează părților având în vedere sumele plătite.
Всяка сума, платена от страните като авансово плащане на разходи, надвишаващи разходите за арбитража, определена от Съда, се възстановяват на страните, имащи отношение на сумите, платени.
măsuri provizorii care pot fi acordate în sprijinul arbitrajului în fața multor instanțe diferite de stat,
преглед на временни мерки, които могат да бъдат предоставени в подкрепа на арбитража преди много различни държавни съдилища,
este posibila repartizarea arbitrajului raselor din cadrul aceleiasi grupe pe doua zile.
е възможно съдийството по породи на една група да бъде разпределено в два дни.
Cele mai grave caracteristici ale arbitrajului internațional sunt costul,
Най-лошите характеристики на международен арбитраж, са разходите за нея,
Prin trimiterea diferendul arbitrajului în temeiul Regulamentului,
С подаването на спора на арбитраж съгласно Правилника,
Atunci când un acord de confidențialitate acoperă anumite aspecte ale arbitrajului sau de atribuire, apoi publicarea va fi supusă consimțământului părților, în conformitate cu punctul 45 a Notei.
Когато споразумение за поверителност обхваща някои аспекти на арбитража или на възлагането, след публикуване ще бъде предмет на взаимно съгласие на страните, съгласно Параграф 45 на бележка.
Principalul dezavantaj al arbitrajului internațional conform formulei 2015 studiu internațional de arbitraj este considerat drept cost,
Основният недостатък на международен арбитраж в съответствие с 2015 международен арбитраж проучване се разглежда като неговата цена,
În cazul în care contractul nu furnizează suficiente informații cu privire la locul arbitrajului, normele aplicabile de drept și limba de arbitraj, Paratul ar trebui să comenteze cu privire la aceste aspecte.
Ако договорът не предоставя достатъчно информация по отношение на мястото на арбитража, приложимите правила на закона и на езика на арбитража, Ответникът следва да коментирам тези въпроси.
Prin acceptarea arbitrajului conform Regulilor, părțile sunt de acord
Съгласявайки се с арбитраж съгласно Правилника, страните са съгласни,
Singura excepție de la exclusivitatea arbitrajului este aceea că aveți dreptul de a introduce o plângere individuală împotriva Tinder într-o instanță competentă de revendicare mai mică,
Единственото изключение от ексклузивността на арбитража е, че имате право да предявите личен иск срещу Tinder в малки вземания от компетентен съд в окръга,
Principiile sunt codificate ca 54„reguli' de aplicare generală privind bazele juridice ale arbitrajului tratat de investiții,
Принципите са систематизирани като 54"правила' с общо приложение за юридически основи на инвестиционния договор арбитраж, юрисдикцията на трибунала,
Резултати: 221, Време: 0.0318

Arbitrajului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български