ASIGURATULUI - превод на Български

застрахования
asiguratului
poliță
застрахованото лице
asiguratului
persoanei asigurate
осигуреното лице
persoana asigurată
asiguratul
persoanei afiliate
застрахованият
asiguratul

Примери за използване на Asiguratului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) impun asiguratului din sectorul asigurărilor altele decât de viaţă o perioadă contractuală de peste trei ani;
Налагат на притежателя на полица извън животозастрахователния сектор договор със срок на действие над три години;
(i) solicită asiguratului să obţină acoperire de la acelaşi asigurător pentru riscuri diferite;
Изискват от притежателя на полицата да получи покритие от същия застраховател за други рискове;
Respectivele norme din Tratatul FUE referitoare la libera circulație nu pot garanta asiguratului că o deplasare într‑un alt stat membru nu are niciun efect în materia securității sociale.
Посочените правила на ДФЕС относно свободното движение не могат да гарантират на осигуреното лице, че преместването в друга държава членка няма да има последици в областта на социалното осигуряване.
Care permite deținătorului poliței de asigurare, asiguratului sau unui beneficiar să sesizeze alte instanțe decât cele indicate în prezenta secțiune; sau.
Позволяващо на притежателя на полицата, на застрахования или на бенефициера да заведат дело в съдилища, различни от посочените в този раздел: или.
Cardul european se eliberează asiguratului, care este ținut să facă dovada acestei calități,
Европейската карта се издава на осигуреното лице, което е длъжно да докаже това качество,
Pentru prima zi de incapacitate de munca numai, asiguratorul plateste asiguratului remuneratia medie zilnica bruta pentru luna in care a survenit incapacitatea de munca.
За първия работен ден на временната инвалидност работодателят трябва да плати на осигуреното лице средното брутно дневно възнаграждение за месеца, в който е настъпила временната инвалидност.
Soţul/soţia asiguratului sau persoana care convieţuieşte cu asiguratul timp de cel puţin un an
Съпругът/съпругата на осигуреното лице или лицето, съжителстващо с осигуреното
si pericliteaza activitatea asiguratului.
следствие от дейностите на застрахования;
anume interesele asiguratului, posibilitatea de rambursare a pierderilor.
именно интересите на осигурените лица, възможността за погасяване на загубите.
Declarația asiguratului de a renunța la drepturile la proprietate asigurate în favoarea asigurătorului(în caz de pierdere,
Изявлението на застрахования да се откаже от правата на застрахованото имущество в полза на застрахователя(в случай на изгубване,
Elementele care trebuie să figureze în atestarea pe care asigurătorul trebuie să o dea asiguratului, atunci când acel stat solicită o dovadă care să stabilească faptul că asigurarea obligatorie a fost îndeplinită.
Елементите, които трябва да се предоставят в сертификата, който следва да издаде застрахователят на застрахованото лице, когато държавата изисква доказателство, че задължението за сключване на застраховка е изпълнено.
Furtul sau incendierea unui vehicul care aparține asiguratului, la locul de reședință al acestuia, fapt ce necesită
При кражба или пожар на превозно средство, принадлежащо на застрахования, по негово местоживеене, което причинява необходимост от извършване на административни
din Directiva 87/344 recunoaște dreptul asiguratului de a‑și alege reprezentantul,
параграф 1 от Директива 87/344 признава на застрахованото лице правото на избор на представител,
In hotararea pronuntata, Curtea aminteste in primul rand ca obligatia de acoperire de asigurare in temeiul raspunderii civile pentru pagubele produse de autovehicule este distincta de intinderea despagubirii pentru aceste pagube in temeiul raspunderii civile a asiguratului.
В решението си Съдът на първо място напомня, че задължението за покриване от застраховката„Гражданска отговорност“ на вредите, причинени от моторни превозни средства, се различава от обхвата на обезщетяването на тези вреди на основание на гражданската отговорност на застрахования.
poliţa de asigurare accident personale ar, de asemenea, compensarea asiguratului pentru pierderea de venituri în caz de invaliditate temporară sau permanentă.
лични злополука застрахователна полица би също компенсира осигуреното лице за загубите на приходи при временно или постоянно блокиране.
să fie acţionat în faţa instanţei la care persoana vătămată a introdus acţiunea împotriva asiguratului.
законът на съда го позволява, да бъде призован по дело, което увредената страна е предприела срещу застрахования.
de a transfera suma revendicării sau de a returna prima asiguratului.
възстановената застрахователна премия на застрахованото лице.
obligaţia de acoperire de asigurare în temeiul răspunderii civile pentru pagubele produse de autovehicule este distinctă de întinderea despăgubirii pentru aceste pagube în temeiul răspunderii civile a asiguratului.
задължението за покриване от застраховката„Гражданска отговорност“ на вредите, причинени от моторни превозни средства, се различава от обхвата на обезщетяването на тези вреди на основание на гражданската отговорност на застрахования.
întârziere în îndeplinirea obligaţiilor contractuale ale asiguratului.
забавяне в изпълнението на договорните задължения на застрахования.
caz în care este nesecară prezența personală a asiguratului;
в резултат на криминално престъпление, което налага личното присъствие на застрахования;
Резултати: 73, Време: 0.0391

Asiguratului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български