BULGARE - превод на Български

българските
bulgar
român
romana
bulgăresc
bulgăreşti
bulgaresti
româneşti
българия
bulgaria
românia
romania
moldova
ucraina
russia
monaco
romaniei
български
bulgar
român
romana
bulgăresc
bulgăreşti
bulgaresti
româneşti
българската
bulgar
român
romana
bulgăresc
bulgăreşti
bulgaresti
româneşti
българското
bulgar
român
romana
bulgăresc
bulgăreşti
bulgaresti
româneşti

Примери за използване на Bulgare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Toate aceste circumstanțe aduc instabilitate procesului de modernizare a Forțelor Aeriene Bulgare și pun în pericol modernizarea Forțelor Terestre
Всички тези обстоятелства гарантират нестабилност за процеса на модернизация на българските ВВС и излагат на риск модернизацията на Сухопътни войски
Arabia Saudită, EAU și autoritățile bulgare nu au dezvăluit conținutul acestor transporturi.
Властите в Саудитска арабия, Обединените арабски емирства(ОАЕ) и България не дават информация за съдържанието на тези пратки.
Codul etic Codul Etic al Presei Bulgare a fost adoptat pe 25 noiembrie 2004.
Прилагането на Етичния кодекс на българските медии, приет на 25 ноември 2004 г.;
De asemenea, în timpul preşedinţiei bulgare a Procesului Reuniunilor Miniştrilor Apărării din Europa de Sud-est,
По време на председателството на България Сърбия стана пълноправен член и на Процеса на
Un ofiţer al Forţelor Speciale Bulgare păzeşte o presă de tipar utilizată pentru falsificarea bancnotelor euro în apropiere de Varna.
Служител от българските специални части охранява печатница, използвана за производство на фалшиви евро банкноти близо до град Варна.
La 10 mai 1953, Mitropolitul Chiril de Plovdiv a fost ales ca patriarh al Bisericii Ortodoxe Bulgare.
На 10 май 1953 г. Пловдивският митрополит Кирил е избран за Български патриарх.
depus în urma încercărilor eşuate de a privatiza două companii bulgare, cele mai mari din ţară.
на вот на недоверие, който бе внесен след неуспешните опити да се приватизират двете най-големи компании в България.
Printre interpreţi s-au numărat ansamblul folcloristic Misterul Vocilor Bulgare, virtuozul clarinetist Ivo Papazov,
Сред изпълнителите бяха фолклорният ансамбъл"Мистерията на българските гласове", виртуозът кларинетист Иво Папазов, джазпевицата Йълдъз Ибрахимова
Zilele Culturii Bulgare în Rusia au fost inaugurate printr-un concert de gală care a avut loc în 29 septembrie la Teatrul Bolshoi.
Дните на българската култура в Русия бяха открити с гала концерт в Болшой Театър на 29 септември.
redactor al Revistei Turistice Bulgare.
редактор на сп.„Български турист“.
preşedinta Asociaţiei Bulgare a Agenţiilor Turistice.
председател на българската Асоциация на туристическите агенции.
Conferința a fost unul dintre evenimentele prioritare din calendarul Președinției Bulgare la Consiliul UE.
Конференцията е едно от приоритетните събития в Календара на Българското председателство на Съвета на ЕС.
A devenit importanta dupa 1235, cand a devenit sediul Episcopiei Ortodoxe Bulgare medievale din Cherven.
Става важен след 1235 година, когато става седалище на българската средновековна православна епископия в Червен.
Muzeul„Baba Tonka” este o expoziție cheie pentru înțelegerea și prezentarea Renașterii Bulgare și rolul orașului Ruse în procesele maturizării naționale.
Музей„Баба Тонка” е ключова експозиция за разбирането и представянето на Българското Възраждане и ролята на град Русе в процесите на национално съзряване.
Vizita a fost prilejuită de sărbătoarea zilei de 24 Mai- Ziua Culturii şi Scrierii Bulgare.
Датата беше неслучайно избрана в навечерието на 24-ти май- празникът на българската писменост и култура.
poartă cultură şi spiritul Renaşterii Bulgare.
носи духа на българското Възраждане и култура.
Astfel, regiunea a devenit un centru și depozit pentru Renașterii Bulgare cu importanță pentru istoria bulgărească ca întreg.
Така районът става център и хранилище за Българското Възраждане със значение за българската история като цяло.
din secolele XVIII şi XIX- perioada Renaşterii Bulgare.
началото на 19-и век- времето на българското Възраждане.
o amintire la arhitectura unică a Renașterii Bulgare.
напомнящ на уникалната архитектура на българското Възраждане.
legate de participarea autorilor străini și prezentarea artei bulgare în străinătate este al patrulea program la care lucrează Muzeul"George Velchev.".
свързани с участието на чужди автори и представянето на българско изкусто в чужбина, е четвъртата програма, по която работи музей"Георги Велчев".
Резултати: 1566, Време: 0.0499

Bulgare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български