CĂ TEXTUL - превод на Български

че текстът
că textul
că formularea
că versiunile
că articolul

Примери за използване на Că textul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nu doar pentru sunt de părere că textul a fost îmbunătăţit substanţial prin munca excelentă efectuată de doamna Gál,
по тази причина се въздържах не само защото считам, че текстът беше значително подобрен вследствие на отличната работа на г-жа Gál, но и защото не бих могъл,
În continuare, trebuie să se observe că textul articolului 15 alineatele(5)
По-нататък следва да се отбележи, че текстът на член 15, параграфи 5
Se consideră că, textele.
Прави впечатление, че текстовете.
Această cercetare dovedeşte că textele sunt identice.
При подобна проверка се оказва, че текстовете са едни и същи.
Această cercetare dovedeste că textele sunt identice.
При подобна проверка се оказва, че текстовете са едни и същи.
Am presupus că textele erau afaceri personale.
Предполагах, че смс-ите са лични.
Reprezentanții noștri ne-au asigurat prin expunerile lor că textele nu au probleme.
В докладите си нашите представители ни уверяват, че в документите няма проблеми.
Articolul menționat prevede, de asemenea, că textele se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
В този член се предвижда също, че текстовете се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз,
Una dintre justificările acestui raport este că textele care reglementează publicitatea sunt uneori total neadecvate pentru instrumentele care au apărut în ultimii ani.
Един от мотивите на този доклад е, че текстовете, регламентиращи рекламата, понякога са напълно неподходящи за средствата, появили се през последните години.
Ce să facem pentru a ne asigura că textele pe care le completăm sunt în conformitate cu reglementările actuale?
Какво трябва да се направи, за да се гарантира, че текстовете, които прилагаме, отговарят на действащите разпоредби?
Aceasta înseamnă că textele, imaginile, formularele
Това означава, че текстовете, изображенията, формулярите,
Aceasta înseamnă că textele, imaginile, formularele
Това означава, че текстовете, изображенията, формулярите
Facem toate eforturile pentru a ne asigura că textele publicate pe site-ul nostru web sunt bogate în conținut
Полагаме всички усилия да гарантираме, че текстовете, публикувани на нашия уебсайт, са богати на съдържание
Merită acordată atenția faptului că textele pe pereții internetului sunt create într-un limbaj simplu, fără a se acumula prea multă vocabulară de specialitate.
Заслужава да се отбележи, че текстовете в интернет стените са създадени на прост език, без прекалено много натрупване на специализиран речник.
Angajatorii confirmă că textele pe care le primesc în limba engleză sunt toate greșeli,
Работодателите потвърждават, че документите, които са получили в английския стил,
faptul că textele au fost ținute secrete, printre altele.
фактът, че текстовете се пазеха в тайна, наред с други неща.
Singurul lucru pe care îl știu cu siguranță este că textele oprit când Mona a fost ucis.
Единственото, в които съм сигурна е, че съобщенията спряха, щом Мона беше убита.
În secolul al XV-lea, creșterea tiparului a însemnat că textele ar putea fi circulate pe scară largă.
През 15-ти век възходът на печатарската преса означава, че текстовете могат да бъдат широко разпространени.
Codul de bune practici ale Comisiei de la Veneţia prevede că textele supuse referendumului nu trebuie să contravină dreptului internaţional sau principiilor statutare ale Consiliului Europei,
Венецианската комисия е приела и, че текстовете, предложени за референдум не трябва да противоречат на международното право или на основополагащите принципи на Съвета на Европа/демокрация,
Principala problemă cu ACTA este dată de faptul că textele sunt extrem de vagi
Основните проблеми при АКTA произтичат от факта, че текстовете са изключително неясни
Резултати: 94, Време: 0.0307

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български