CONTRAINDICAŢII - превод на Български

противопоказания
contraindicație
o contraindicaţie
o contraindicatie
противопоказание
contraindicație
o contraindicaţie
o contraindicatie

Примери за използване на Contraindicaţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
menţinerea anesteziei generale. 4.3 Contraindicaţii.
поддържане на обща анестезия. 4. 3 Противопоказания.
Pentru tratamentul durerii şi a inflamaţiei asociate cu osteoartrita cronică la câini. 4.3 Contraindicaţii.
За лечение на болка и възпалението, свързани с хроничния остеоартрит при кучета. 4. 3 Противопоказания.
Contraindicaţii, clasificare şi atenţionări Din avizele ulterioare autorizării adoptate în 2006 pentru modificările de tipul II,
Противопоказания, класове лекарства върху опаковката и предупреждения От становищата след разрешаване, приети през 2006 г.,
Rezumatul caracteristicilor produsului Secţiunea 4. 3- Contraindicaţii Titularului autorizaţiei de introducere pe piaţă i s- a cerut să armonizeze secţiunea 4. 3 pentru care trebuiau evaluate următoarele diferenţe între rezumatele caracteristicilor produsului.
КХП точка 4. 3- Противопоказания От притежателя на разрешението за употреба е поискано да хармонизира точка 4. 3, за която е необходима оценка на разликите в КХП.
Rezumatul caracteristicilor produsului Secţiunea 4. 3- Contraindicaţii Titularului autorizaţiei de introducere pe piaţă i s- a cerut să armonizeze secţiunea 4. 3 pentru care trebuiau evaluate următoarele diferenţe între rezumatele caracteristicilor produsului.
КХП Точка 4. 3- Противопоказания От ПРУ е поискано да уеднакви точка 4. 3, за която следва да бъде направена оценка на следните разлики в КХП.
mod de administrare, 4. 3 Contraindicaţii, 4. 4 Atenţionări şi precauţii speciale la utilizare,
начин на приложение, 4. 3 Противопоказания, 4. 4 Специални предупреждения и предпазни мерки при употреба,
care nu tolerează sau prezintă contraindicaţii pentru astfel de terapii.
които не понасят или при които има противопоказания за такава терапия.
secţiunea 4. 3„ Contraindicaţii” şi secţiunea 4. 4„ Avertizări speciale şi precauţii de utilizare”.
точка 4. 3 Противопоказания и точка 4. 4 Специални предупреждения и предпазни мерки при употреба.
Au mai existat şi alte contraindicaţii în rezumatele caracteristicilor produsului locale, cum ar fi hipertensiunea acută sau aldosteronismul primar, dar acestea nu reprezintă contraindicaţii, ci mai degrabă non- indicaţii în Europa.
Съществуват други противопоказания в местни КХП като остра хипертония или първичен алдостеронизъм, но в Европа те не са противопоказания, а по- скоро липса на показание.
Titularul autorizaţiei de introducere pe piaţă a propus, de asemenea, armonizarea informaţiilor referitoare la produs pentru secţiunea 4. 3 Contraindicaţii, reflectând hipersensibilitatea la constituenţii formulei
ПРУ предлага също уеднаквен текст в информацията за продукта за точка 4. 3 Противопоказания, отразяващ свръхчувствителността към съставките на лекарствената форма
Interacţiunile din primele două secţiuni sunt prezentate în următoarea ordine: contraindicaţii, interacţiuni care necesită ajustarea dozelor,
Взаимодействията, принадлежащи към първите две посочени категории, са представени в следния ред: противопоказания, такива, налагащи адаптиране на дозировката
care nu tolerează sau prezintă contraindicaţii pentru astfel de terapii.
или при които има противопоказания за такава терапия.
nu au avut contraindicaţii, sau intoleranţă la două sau mai multe tratamente sistemice,
имали са противопоказания или непоносимост към две или повече системни терапии,
care au prezentat fie rezistenţă, fie contraindicaţii, fie intoleranţă la alte terapii sistemice incluzând ciclosporina,
които не са се повлияли, имат противопоказания или непоносимост към други системни терапии,
mod de administrare, contraindicaţii, atenţionări şi precauţii speciale pentru utilizare
начина на приложение, противопоказанията, специалните предупреждения и предпазни мерки при употреба
măsurile care trebuie luate înainte de prescriere sunt suficient acoperite în secţiunile„ contraindicaţii” şi„ atenţionări
които трябва да се вземат преди предписване на лекарството, са адекватно разгледани в разделите„ противопоказания“ и„ специални предупреждения
care nu tolerează sau prezintă contraindicaţii pentru astfel de terapii.• tratamentul bolii Crohn active, fistulizate, la pacienţi care nu au prezentat răspuns terapeutic în ciuda efectuării unei cure terapeutice complete
при които има медицински противопоказания за такава терапия.• Лечение на фистулизираща болест на Crohn в активен стадий при пациенти с недостатъчен отговор на цялостен курс на стандартна терапия(включително с приложение на антибиотици,
mod de administrare, contraindicaţii, atenţionări şi precauţii speciale pentru utilizare
начин на приложение, противопоказания, специални предупреждения и предпазни мерки при употреба
Singura contraindicaţie referitoare la tratament este pentru persoanele însărcinate sau care alăptează.
Единствените противопоказания за терапия с продукта са прием по време на бременност и кърмене.
Contraindicaţie pentru vaccinare.
Не е противопоказание за ваксинация.
Резултати: 85, Време: 0.0335

Contraindicaţii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български