CU ORICE PREŢ - превод на Български

на всяка цена
cu orice preţ
cu orice preț
cu orice pret
la toate costurile
indiferent de costuri
prin orice mijloace
indiferent de consecinţe
каквото и да струва
cu orice preţ
cu orice pret
orice ar costa

Примери за използване на Cu orice preţ на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Il protejează cu orice preţ şi nu va lăsa pe nimeni şi nimic să se atingă de ei.
Той ще те защити на цената на всичко и няма да позволи на никого да те обижда.
Venitul minim garantat este menit să-i elibereze pe muncitori de nevoia de a-şi câştiga traiul cu orice preţ.
Базовият доход обещава да освободи работещите от необходимостта да заработват на всяка цена препитанието си.
Astăzi, fiecare dintre noi a fost atacat de un om care dorea pacea cu orice preţ.
Днес, всеки един от нас може да бъде атакуван от човек който би изисквал мир, с цената на всичко.
Ei spun că la mijloc este vorba de persoane care vor cu orice preţ să câştige bani pe seama naivităţii oamenilor.
Аз пък казвам, че нашият проблем са хората, които на всяка цена искат да бъдат манипулатори на общественото мнение.
care nu mai încurajează consumul cu orice preţ.
която не пропагандира консумацията на всяка цена.
Cu Ben înlocuit, misiunea lui Locke ca lider a fost să protejeze insulă cu orice preţ.
След като Бен е вече заместен, мисията на Джон е да опази острова на всяка цена.
să facă ceea ce e drept cu orice preţ.
които трябва да правят правилното, независимо от цената.
l-ai apăra cu orice preţ?
би го защитила с цената на всичко?
care vor pacea cu orice preţ.
която иска мир на всяка цена.
sunt dispusă s-o salvez pe Susan cu orice preţ.
съм потготвена да спася Сюзан на всякаква цена.
Am simţit nevoia să atribui un sens pierderii ei, să îi dau un înţeles, cu orice preţ.
Изпитах нужда да намеря смисъл в загубата… да й предам такъв… независимо от цената.
voi fi cu ea, cu orice preţ.
искам да бъда с нея, без значение от цената.
Cred că în aceste timpuri periculoase, băncile trebuie să fie protejate cu orice preţ şi că omul care nu e loial niciunei părţi,
Смятам, че в тези опасни времена банката трябва да бъде опазена на всяка цена и че човек, който не е на нито една от двете страни и има подкрепата на мюните,
dorinţa de a impune opinia proprie pe seama altora şi cu orice preţ, cu scopul de a demonstra propria importanţă
желанието да се налага собствено мнение за сметка на другите на всяка цена с цел да се демонстрира собствена значимост
care ţine cu orice preţ ca el să fie din nou ales dintre capii de listă desemnaţi de diferitele familii politice pentru alegerile europene.
гласуване в Европейския парламент, който държи той на всяка цена да бъде избран отново измежду лидерите, посочени от различните политически семейства за европейските избори.
De aceea, reflexiunea teologică personală trebuie să fie animată nu de dorinţa de originalitate cu orice preţ, ci de explicarea a ceea ce e moştenire comună şi slujeşte mântuirii credincioşilor Bisericii(s. n.) din acel timp;
Затова личното богословско размишление трябва да бъде оживено не от желание за оригиналност на всяка цена, но от обясняването на онова, което е общо наследство и служи за спасение на вярващите на Църквата от даденото време;
Politica înseamnă ca tabăra ta să câştige cu orice preţ.
доминират над конкуренцията. Политиката означава победа на всяка цена.
decât să-i am concetăţenii mei sau chiar colegi membri de partid cu orice preţ.
които действително са водещите професионалисти в своята област, отколкото те на всяка цена да са мои сънародници или дори съпартийци.
nu poate face acest lucru cu orice preţ şi mai ales nu cu preţul dezindustrializării.
тя не може да го стори на всяка цена и особено не с цената на своята деиндустриализация.
nu putem accepta unul cu orice preţ.
не можем да го приемем на всяка цена.
Резултати: 619, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български