DACĂ PREŢUL - превод на Български

ако цената
dacă prețul
dacă preţul
daca pretul
dacă costul
dacă valoarea
dacă rata
в случай че цената
ако цените
dacă preţurile
dacă prețurile
dacă prețuiți
daca preturile

Примери за използване на Dacă preţul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
poţi deveni din nou într-o zi, dacă preţul e corect.
може да бъдеш отново някой ден ако цената е добра.
Dacă preţul petrolului va încheia tranzacţiile de marţi în urcare,
Ако цените на петрола приключи във вторник с повишение, това ще бъде
astfel că, dacă preţul energiei creşte,
така че, ако цените на енергията се покачат,
Pentru un produs anume de o anumită provenienţă, dreptul vamal preferenţial este aplicabil numai dacă preţul produsului importat este cel puţin egal cu 85% din preţul producătorilor comunitari menţionat în art.
За даден продукт с определен произход преференциалното мито се прилага само в случай, че цената на внесения продукт е най-малко 85% от цената на производител на Общността, посочена в член 3.
Preţul minim de import pentru anumite cireşe prelucrate este considerat ca fiind respectat, dacă preţul de import nu este mai mic decât preţul minim de import aplicabil la data acceptării declaraţiei de punere în liberă circulaţie.
Минималната цена при вноса на някои преработени череши се смята за спазена, когато цената при вноса не е по-ниска от минималната цена при вноса, приложима към датата, на която декларацията за пускане в свободно движение е приета.
Dacă preţul indicat în factură se referă la o plată care urmează a fi decalată pe o perioadă de peste trei luni,
Когато цената, фигурираща във фактурата, е за отложено плащане за период, надхвърлящ три месеца,
Dar el e singurul care poate judeca dacă preţul plătit e prea mare,
Но единствено той може да реши дали цената е прекалено висока
Nu se acordă restituiri la exporturile de brânzeturi dacă preţul la frontieră, anterior cererii de restituire din statul membru de export,
Никакво възстановяване не се предоставя при износ на сирене, когато цената франко граница преди заявлението за възстановяване в държавата- членка на износа,
nu am fi rezolvat deloc problema schimbărilor climatice dacă preţul noilor vehicule ar fi fost prohibitiv
за борбата срещу изменението на климата няма да бъде от полза, ако цената на новите превозни средства е толкова висока,
pot atinge scopul doar dacă preţul la care producătorii vând uleiul pe piaţă este cât se poate de apropiat de preţul de producţie dorit minus ajutorul menţionat;
да постигнат своите цели, само ако цената, на която производителят продава своето масло на пазара, е възможно най-близка до началната производствена цена, без гореспоменатата помощ; като има предвид,
nici înlocuite cu alt model sau dacă preţul acestora s-a modificat semnificativ
заменени с друг модел, или ако цената се е променила значително,
se ţine cont de evoluţia preţurilor cerealelor furajere pe piaţa mondială numai dacă preţul acestei cantităţi prezintă o variaţie minimă faţă de cel utilizat pentru calculul preţului de ecluză din trimestrul precedent.".
се вземат предвид тенденциите в цените на фуражното зърно на световния пазар, само ако цената на количеството фуражно зърно показва минимално отклонение от цената, използвана при изчисляването на шлюзовата цена за преходното тримесечие.".
sigur în peste 180 prin 20 pieţe prin estimarea pur şi simplu dacă preţul unui mijloc fix va merge în sus sau în jos.
сигурно в повече от 180 чрез 20 пазари чрез просто да предвиждат, ако цената на актива ще отиде нагоре или надолу.
nu acorde prea multă atenţie valorii reale a materiilor prime utilizate, chiar dacă preţul acestora este scăzut,
така промишлеността беше насърчена да обръща малко внимание на действителната стойност на използваните суровини, дори и ако цената им е ниска,
se iau în considerare tendinţele preţurilor de pe piaţa mondială ale cerealelor furajere numai dacă preţul cantităţii de cereale furajere înregistrează o variaţie minimă în raport cu cel utilizat la calculul preţului de ecluză pentru trimestrul anterior.
1 май тенденциите в световните пазарни цени за фуражното зърно се вземат предвид, само ако цената на количеството фуражно зърно показва минимално отклонение от цената, която е използвана за изчисляване на шлюзовата цена за предходното тримесечие.
(2) Dacă preţul CIF pentru zahărul alb
Когато цената CIF на бялата
care sunt în afara controlului statelor şi/sau dacă preţul nu reflectă schimbarea de preţuri la frontiera Germaniei,
които са извън контрола на страните и/или ако цената не отразява промяната на цените на границата на Германия,
Întrucât alin.(3) din art.18a sus-menţionat prevede posibilitatea fixării unei taxe compensatorii dacă preţul franco la frontieră al unei cantităţi comerciale obişnuite de crap,
Като има предвид, че параграф 3 по-горе предвижда определянето на компенсационна такса, в случай че цената франко граница на едно нормално търговско количество шаран,
care sunt în afara controlului statelor şi/sau dacă preţul nu reflectă schimbarea de preţuri la frontiera Germaniei,
които са извън контрола на страните, и/или ако цената не отразява промяната на цените на границата на Германия,
Aceste limite de greutate nu se aplică începând cu 1 ianuarie 2003 dacă preţul este mai mare sau egal cu de trei ori tariful public pentru un obiect de corespondenţă din primul segment de greutate din categoria cea mai rapidă, şi nici începând cu 1 ianuarie 2006 dacă preţul este mai mare
Тези тегловни граници не се прилагат, считано от 1 януари 2003 г., ако цената е равна или е три пъти по-висока от обществената тарифа за пощенска пратка от първа тегловна категория на най-бързата пощенска категория, и, считано от 1 януари 2006 г., ако цената е равна
Резултати: 113, Време: 0.043

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български