DAR MULȚUMESC - превод на Български

но благодаря
dar mersi
dar mulţumesc
dar multumesc
dar îţi mulţumesc
dar mulțumesc
dar apreciez
dar merci
mulţumesc , totuşi
dar , datorită
dar slavă
но мерси
dar mulţumesc
dar îţi mulţumesc
dar multumesc
dar mulțumesc
dar mersi
но благодарение
dar datorită
însă datorită
dar mulţumită
dar mulțumită
dar multumita
dar multumită
dar graţie
dar datoritã

Примери за използване на Dar mulțumesc на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nu pentru sfaturi suplimentare, dar mulțumesc din nou.
не за по-нататъшни съвети, но благодаря отново.
nu am nevoie de un agent, dar mulțumesc că m-ai întrebat, Sylvie.
не ми трябва истински брокер, но благодаря, че по пита, Силви.
Cred că am am negat Jeseu prin faptele mele(ipocrizie) dar mulțumesc lui Dumnezeu pentru machiaj pe cruce.
Мисля, че съм отрече Jeseu от моите дела(лицемерие) но благодаря на Бога за грима на кръста.
din păcate YouTube nu acceptă funcția de buclă, dar mulțumesc pentru realizarea acestei aplicații.
за съжаление YouTube не поддържа функция на цикъл, но благодаря, че направи това приложение.
Am crezut că trebuie să recurg la injecții, dar mulțumesc lui Dumnezeu că m-au descurajat.
Мислех, че трябва да прибягна до инжекции, но благодаря на Бога, че ме обезкуражиха.
Am crezut că trebuie să recurg la injecții, dar mulțumesc lui Dumnezeu că m-au descurajat.
Мислех, че трябва да прибягна до инжекции, но, благодаря на Бога, бях разубеден.
În primul rând, nu vreau să mă implic, dar mulțumesc, Maro sală de judecată.
Първо, не искам да се намесвам, но ти благодаря, Съдебно Кафяв.
Dar mulțumesc lui Dumnezeu pentru harul Său,
Но благодаря на Бога за Неговата благодат,
a refuzat să sară, dar mulțumesc lui Dumnezeu că durerea nu sa întors niciodată!
той отказа да скочи, но благодаря на Бога, че болката никога не се е върнала!
Dar mulțumim că ați încercat.
Но благодаря, че опита.
Dar mulțumită ție, partenerii va pune Pe stradă, oricum.
Но благодарение на теб, партньорите ще те изкарат на улицата така или иначе.
Pariul meu e pe știință în aceste zile, dar mulțumită toate la fel.
Тези дни се осланям на науката, но благодаря.
Dar mulțumită compoziției bogate
Но благодарение на богатия състав
Tallie părea obosită, dar mulțumită.
Силвия изглеждаше уморена, но щастлива.
În timp ce legat de un scaun care se deplasează prin cer, dar mulțumim că ați încercat.
Докато закъсал за стол движи в небето, но благодаря за опитва.
Israelul este o țară mică, dar mulțumită puterii sale economice și politice el joacă în divizia marilor puteri,
Израел е малка държава, но благодарение на своята икономическа и военна мощ играе в лигата на великите сили
Patria acestui fruct este Republica Dominicană, dar mulțumită Italiei limoncello a învățat în întreaga lume.
Родината на този плод е Република Доминиканска република, но благодарение на Италия лимончело се научи навсякъде по света.
Îndepărtarea tusei uscate este dificilă, dar mulțumită compreselor, atacurile devin mai moi
Да се отървем от сухата кашлица е трудно, но благодарение на компреси, атаките стават по-меки
Israelul este o țară mică, dar mulțumită puterii sale economice
Израел е малка страна, но благодарение на своята икономическа и военна мощ,
Din păcate este generația descrisă vedere din ce în ce mai rar pe drumurile noastre, dar mulțumită iubitorii și suporterii, putem găsi în continuare aceste specimene interesante.
За съжаление, описаното поколение е все по-рядко срещано по нашите пътища, но благодарение на почитателите и последователите ни все още можем да срещнем тези интересни екземпляри.
Резултати: 48, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български