DELIMITARE - превод на Български

разграничаване
distinge
delimitare
distinctiv
distincţie
diferențierea
distincția
diferenţierea
demarcarea
disociere
diferentierea
определяне
a identifica
a specifica
determinarea
stabilirea
definirea
identificarea
fixarea
desemnarea
definiția
specificarea
определяне на границите
delimitarea
determinarea limitelor
обособяване
separare
izolarea
delimitare
autonomizarea
crearea
separabilitate
демаркация
demarcare
delimitare

Примери за използване на Delimitare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
continua sa se miste, liber de orice delimitare.
съзнанието продължава да се движи свободно от всякакво ограничение.
cu alte constrângeri specifice: noua delimitare a zonelor care se confruntă cu constrângeri naturale- care se aplică din 2018 cel târziu- bazată pe 8 criterii biofizice;
други специфични условия:- ново разграничаване на областите с неблагоприятни природни условия на базата на 8 биофизични критерия;
Evaluarea impactului asupra mediului(decizia de încadrare sau de delimitare a domeniului de aplicare)
Оценката на въздействието върху околната среда(решение за скрининг или за определяне на обхвата на оценката)
descrierea unei metode conceptuale generice și definirea unui proces de delimitare.
да се опише общ концептуален метод, както и да се определи процесът на разграничаване.
În special, aş dori să recunosc faptul că acordul de delimitare dintre Norvegia şi Rusia privind Marea Barents,
По-конкретно, бих искал да спомена и Споразумението за определяне на границите между Русия и Норвегия относно Баренцово море,
Acest lucru ar putea sprijini administrația publică să îmbunătățească metodele de delimitare a acestor zone și, prin urmare,
Това би могло да послужи на публичната администрация за подобряване на методите за определяне на тези зони и вследствие на това- за по-добро оценяване
să găsim un criteriu care să permită, în asemenea cazuri, o precisă delimitare a elementelor în ciuda similitudinii actelor.
който би позволил във всички такива случаи да направим точно разграничаване на елементите, въпреки идентичните действия.
la controlul judiciar sau de alt tip al deciziilor de delimitare a domeniului de aplicare, care, în orice caz, ar face parte din proces, nu din decizia finală.
друг вид контрол на решенията за определяне на обхвата, които във всички случаи ще бъдат част от процеса, а не от окончателното решение.
criteriu care sa permita, in asemenea cazuri, o precisa delimitare a elementelor in ciuda similitudinii actelor.
който би позволил във всички такива случаи да направим точно разграничаване на елементите, въпреки идентичните действия.
Printre acestea se numără stabilirea numelui constituţional al Republicii Macedonia, graniţa de delimitare dintre Macedonia şi Kosovo
Между тях са спорът за конституционното име на Република Македония, определянето на границата между Македония
Astfel, faza de delimitare devine instabil,
По този начин, на границата фаза стане нестабилна,
În primul rând însă, criteriul de delimitare ales îi dezavantajează efectiv pe studenții care își exercită libertatea de a studia în alte state membre care le revine în calitate de cetățeni ai Uniunii.
Преди всичко обаче избраният разграничителен критерий на практика поставя в по-неблагоприятно положение студентите, които упражняват свободата си като граждани на Съюза да следват в други държави членки.
În unele state membre, publicul este implicat în faza de delimitare, prin primirea de informații
В някои държави членки обществеността участва на етапа за определяне на обхвата, като получава информация
Această delimitare ar trebui să fie integrată în descrierea detaliată a cererii
Това определяне на обхвата следва да бъде интегрирано в подробното обобщение на заявката,
nu există progrese într-o negociere care ar trebui să rezolve foarte rapid această delimitare maritimă.
няма напредък в едни преговори, които би трябвало да решат много бързо това морско делимитиране.
Aplicarea prezentei directive cu privire la o serie de echipamente tehnice destinate ridicării persoanelor necesită o mai bună delimitare a produselor care fac obiectul prezentei directive față de cele care fac obiectul Directivei 95/16/CE a Parlamentului European
Прилагането на настоящата директива към известен брой машини, предназначени за повдигане на хора, налага по-добро разграничаване на продуктите, влизащи в обхвата на настоящата директива от продуктите, влизащи в обхвата на Директива 95/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от
ca Beijingul va depune in scurt timp o cerere de delimitare a platoului sau continental din marea Chinei orientale dincolo de 200 de mile nautice la o comisie specializata a ONU, Unclos(United Nations Convention on the Law of the Sea).
в разгара на китайско-японската буря, че Пекин ще подаде иск за определяне на границите на неговото континентално плато в Източнокитайско море отвъд зоната от 200 морски мили в специализираната комисия на ООН- Конвенцията по морско право(UNCLOS).
descrierea unei metode conceptuale generice și definirea unui proces de delimitare.
да се опише общ концептуален метод, както и да се определи процесът на разграничаване.
Se poate afirma, în general, că influența factorilor externi în regiune este mai perceptibilă în statele în care sunt generate procese mai puternice de confruntare în cazul în care se observă o dinamică mai grave pe piața internă de delimitare și de dezvoltare a comunităților musulmane.
Като цяло може да се констатира, че влиянието на външните фактори в региона е по-чувствително в държавите, където се генерират по-силни конфронтационни процеси(етнически и политически) и където се наблюдава по-сериозна вътрешна динамика на обособяване и развитие на мюсюлманските общности.
Se poate afirma, în general, că influența factorilor externi în regiune este mai perceptibilă în statele în care sunt generate procese mai puternice de confruntare în cazul în care se observă o dinamică mai grave pe piața internă de delimitare și de dezvoltare a comunităților musulmane.
Že je jasné,, че влиянието на външните фактори в региона е по-чувствително в държавите, където се генерират по-силни конфронтационни процеси(етнически и политически) и където се наблюдава по-сериозна вътрешна динамика на обособяване и развитие на мюсюлманските общности.
Резултати: 52, Време: 0.0582

Delimitare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български