ГРАНИЦАТА - превод на Румънски

frontiera
граница
граничен
бордюр
предел
frontier
granița
граница
граничните
limita
граница
ограничение
лимит
праг
срок
ограничаване
гранични
ръба
пределни
крайната
granita
границата
linia
линия
ред
line
граница
тире
реплика
опашката
линейни
чертата
коловоза
marginea
край
граница
кант
ръба
перваза
страната
тъч
периферията
maрджин
кулоарите
pragul
праг
граница
прагови
вратата
ръба
прагова
перваза
hotarul
границата
крайъгълен
предел
marja
марж
маржин
свобода
граница
марджин
спред
разлика
маржа

Примери за използване на Границата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
похитителите са избягали през границата.
răpitorii au fugit peste granită.
Животът й е на границата.
Viata ei este pe linie.
Нещо южно от границата?
Ceva pe partea de sud a granitei?
Не прекрачвай границата.
Nu trece acea linie.
Знаехме, че Роли се е запътил към границата.
Stim că Rollie se îndrepta spre granită.
Два кораба се движат към границата, курс 142, ориентир 051.
Doua nave se deplaseaza de-a lungul granitei. Directie 142, vector 051.
Мисля, че той вероятно стъпва на границата.
Cred că, probabil, pași pe linie.
Тя е била арестувана на границата преди месец.
A fost arestata la trecerea granitei acum o luna.
има доста трупове на двете страни на границата.
a făcut numeroase victime pe ambele laturi ale granitei.
Току що хванахме няколко"койота" на границата.
Tocmai au prins 2"coioti" la granită.
Чакам Баба от тази страна на границата заедно с френската полиция.
Îl astept pe Baba de partea asta a granitei împreuna cu politia Franceza.
Имало е още атаки над транспортни кораби на границата ни, Дилейн.
Au fost mai multe atacuri împotriva navelor de transport de-a lungul granitei, Delenn.
Тръгваме към границата.
Ne ducem la granită.
Разделихме се от тази страна на границата.
Ne-am despărtit în întuneric. Dincolo de granită.
Така че… и двамата сте на границата.
Deci Amandoi sunt pe linie.
Конференцията е на няколко часа от границата.
Conferinta e la câteva ore peste granită.
Да работим заедно през границата.
Lucrând împreună dincolo de frontiere.
Намирам се на два клика отвъд границата.
Sunt exact la doi paşi distanţă dincolo de linie.
Никога не мога да кажа къде е границата, нали знаеш?
Nu pot spune niciodată unde este acea linie, ştii?
Чакай часа, в който ще отмъстиш за кървавото престъпление на границата.".
Aşteaptă doar ceasul răzbunării pentru această crima a frontierelor".
Резултати: 6751, Време: 0.122

Границата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски